Que gobierne bien su casa y tenga a sus hijos en sujeción con toda dignidad.
3:4 — que gobierne bien su casa — Compárese 3:12. El verbo aquí aparece en 5:17 (gobiernan) en forma de participio. Este verbo aparece en Rom 12:8 (preside); 1Ts 5:12 (presiden).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
que gobierne bien su casa. 1Ti 3:12; Gén 18:19; Jos 24:15; Sal 101:2-8; Hch 10:2; Tit 1:6.
con toda honestidad. Flp 4:8; Tit 2:2, Tit 2:7.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
gobierne quiere decir «permanecer delante de» o «administrar».
su casa: Un anciano debe administrar bien su propia familia. Sus hijos deben someterse a su liderazgo con honestidad o respeto.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
QUE GOBIERNE BIEN SU CASA. Uno de los requisitos clave para el candidato que desea el cargo de obispo es la fidelidad en el matrimonio y en las relaciones familiares. Para información adicional sobre esto, véase el ARTÍCULO REQUISITOS MORALES DE LOS OBISPOS, P. 1740. [1Ti 3:1-2].
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
que gobierne bien su casa. La vida en el hogar del anciano, como su propia vida personal, debe ser ejemplar. Este hombre debe gobernar (presidir, tener autoridad sobre) su propia «casa» (todo lo que se conecta con su hogar y no solo su esposa e hijos) «bien» (se trata de una cualidad intrínseca de excelencia). Aquí la cuestión del divorcio sí puede considerarse, porque un hombre divorciado no da evidencia de un hogar bien gobernado y el divorcio muestra cierta debilidad en su liderazgo espiritual. Si se trata de un divorcio permitido por razones bíblicas válidas, debe haber sido reemplazado por un patrón prolongado de liderazgo familiar sólido y la crianza de hijos piadosos (v. 1Ti 3:4; Tit 1:6). en sujeción. Un término militar que se refiere a soldados con rango inferior al de un superior que ejerce autoridad sobre ellos. Los hijos de un anciano deben ser creyentes (vea la nota sobre «creyentes» en Tit 1:6) de buena conducta y respetuosos.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
3:4 — que gobierne bien su casa — Compárese 3:12. El verbo aquí aparece en 5:17 (gobiernan) en forma de participio. Este verbo aparece en Rom 12:8 (preside); 1Ts 5:12 (presiden).
Esta persona emplea en la dirección de su familia, la autoridad, y la disciplina tanto positiva como negativa (castigo). Esto lo hace bien. ¿Qué será de la iglesia del Señor en el futuro cercano, si los ancianos (obispos, pastores) son seleccionados de entre los que ahora son hijos consentidos, según los está produciendo la familia moderna? Hay gran falta de dirección bíblica en los padres modernos. No son debidamente respetadas la autoridad de padres y la disciplina correctiva en la mayoría de los hogares modernos.
Obviamente la palabra «casa» significa «familia», como en Hch 16:15; Hch 16:34. El gobierna la familia, porque como padre él es la cabeza de la casa.
— que tenga a sus hijos — El texto griego dice sencilla, y literalmente, «teniendo hijos en sujeción». Tiene que tener a todos sus hijos, grandes o menores, en sujeción. Este es el fruto de gobernar bien su casa.
Ahora, el pasaje en Tit 1:6 agrega el punto adicional de que entre estos hijos tiene que haber hijos creyentes. Véanse los comentarios en Notas Sobre Tito, 1:6.
— en sujeción — La misma palabra griega para decir «sujeción» aparece también en 2:ll (sujeción); 2Co 9:13 (obediencia); Gál 2:5 (someternos).
La sujeción de los hijos en la familia es el fruto del buen gobierno de los padres que produjo el respeto a la autoridad. (Los niños consentidos no aprenden esto).
El obispo es «anciano». Siendo hombre de edad, ha tenido tiempo para probar su habilidad de «cuidar de la iglesia de Dios» (ver. 5), y esto por medio de haber gobernado bien su casa.
— con toda honestidad — Otras versiones dicen, «seriedad,» «gravedad», «dignidad» y «respeto». La misma palabra griega aparece también en 2:2 (véanse los comentarios allí); y en Tit 2:7. Véanse los comentarios en Notas Sobre Tito, 2:7. En forma adjetival, aparece en 3:8,11 (honestos).
El obispo es persona que, al gobernar bien su casa, mantiene el respeto de sí mismo, es de gravedad y dignidad, y no frívolo.
Las versiones que dicen, «con todo respeto», o algo semejante, dan la idea de que la frase se aplica a los hijos; que deben estar «en sujeción con todo respeto» (P.B). Pero yo entiendo que la gravedad o dignidad es de parte del padre. El hace su papel de gobernar bien su casa, haciendo esto con toda seriedad.
Hoy en día la palabra «honestidad» en muchas partes lleva la idea de ser cumplido en cuanto a deudas, pagándolas, y de no mentir. Pero en tiempos pasados llevaba la idea central de pudor o recato. Por eso las versiones más antiguas dicen «honestidad», mientras que las más modernas dicen «gravedad», etc.
Fuente: Notas Reeves-Partain
NOTAS
(1) Lit.: “parado delante”.
REFERENCIAS CRUZADAS
n 111 Jos 24:15; Tit 1:6
ñ 112 Efe 6:4
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
4 (1) Esto es una prueba de que uno está calificado para el cargo de vigilar en una iglesia local.
4 (2) Véase la nota 2 (3) del cap.2; así también para honorables en los vs.8 y 11.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
El hogar le proporciona al anciano un centro de entrenamiento para el desempeño de sus deberes de liderato en la iglesia.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
cuide… → §161; §160.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
g §160.