Cinco veces he recibido de los judíos cuarenta azotes menos uno;
11:24 — «De los judíos… menos uno». Véanse Deu 25:2-3; Hch 22:25. Hechos no menciona estos casos mencionados por Pablo. Eran casos de castigo de parte de cortes judaicas. Los judíos por no equivocarse limitaban el número de los azotes a treinta y nueve. Literalmente dice Pablo, «De los judíos cinco veces cuarenta menos uno he recibido».Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
he recibido cuarenta azotes menos uno. Deu 25:2, Deu 25:3; Mat 10:17; Mar 13:9.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
cuarenta azotes menos uno. En Deu 25:1-3 se establece cuarenta como el máximo número de azotes que podían administrarse a una persona. En el tiempo de Pablo los judíos redujeron el número a treinta y nueve para evitar que alguien se equivocara y excediera el límite fijado. Jesús advirtió que sus seguidores recibirían esa clase de azotinas (Mat 10:17).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
11:24 — «De los judíos… menos uno». Véanse Deu 25:2-3; Hch 22:25. Hechos no menciona estos casos mencionados por Pablo. Eran casos de castigo de parte de cortes judaicas. Los judíos por no equivocarse limitaban el número de los azotes a treinta y nueve. Literalmente dice Pablo, «De los judíos cinco veces cuarenta menos uno he recibido».
Fuente: Notas Reeves-Partain
— treinta y nueve: Lit. cuarenta menos uno. La ley judía (Deu 25:3) prescribía un máximo de cuarenta azotes como castigo. Para evitar el riesgo de sobrepasar este máximo, se aplicaban sólo treinta y nueve azotes.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
r 423 Deu 25:3
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
treinta y nueve azotes. La ley judía permitía hasta un máximo de cuarenta azotes como castigo (Dt 25:2, 3). Fue reducido a treinta y nueve para asegurar que el número no se excediera inadvertidamente.
Fuente: La Biblia de las Américas
cuarenta azotes menos uno. Esto se refiere a los azotes administrados en la sinagoga. La ley prescribía cuarenta azotes (Deu 25:1-3), pero sólo se daban 39 a fin de estar ciertos de que no se sobrepasaba el límite.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
cuarenta azotes… → Deu 25:3.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
T615 Παρά se usa aquí con el acusativo para dar la idea de menos.
TGr94 La famosa frase: estaca en la carne, que ha levantado tanta controversia (vv. 24 y sigs.), es consecuente con la teoría de la crucifixión.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., cuarenta menos uno
Fuente: La Biblia de las Américas
g Deu 25:3.