Comentario de 2 Corintios 3:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Pues lo que había sido glorioso no es glorioso en comparación con esta excelente gloria.
3:10 — «Porque aun… más eminente». El Nuevo Testamento tiene una gloria eminente (que «sobrepasa», Ver. La Biblia de las Américas; que «sobrepuja», Ver. Hispano-americana y Ver. Moderna). La gloria del Antiguo Testamento no se compara con ésta. Tuvo gloria, pero no la gloria del Nuevo, porque (como dice el versículo siguiente) la del Nuevo es permanente. La gloria del Nuevo Testamento sobrepasa la del Antiguo en que Cristo es mayor en gloria que Moisés, y las recompensas del Nuevo (la vida eterna en el cielo, redimida la gente por Cristo) son mayores que las del Antiguo (una tierra prometida de este mundo).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
no es glorioso en esta respecto. Job 25:5; Isa 24:23; Hag 2:3, Hag 2:7-9; Hch 26:13; Flp 3:7-8; 2Pe 1:17; Apo 21:23, Apo 21:24; Apo 22:5.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
3:10 — «Porque aun… más eminente». El Nuevo Testamento tiene una gloria eminente (que «sobrepasa», Ver. La Biblia de las Américas; que «sobrepuja», Ver. Hispano-americana y Ver. Moderna). La gloria del Antiguo Testamento no se compara con ésta. Tuvo gloria, pero no la gloria del Nuevo, porque (como dice el versículo siguiente) la del Nuevo es permanente.
La gloria del Nuevo Testamento sobrepasa la del Antiguo en que Cristo es mayor en gloria que Moisés, y las recompensas del Nuevo (la vida eterna en el cielo, redimida la gente por Cristo) son mayores que las del Antiguo (una tierra prometida de este mundo).
Fuente: Notas Reeves-Partain
REFERENCIAS CRUZADAS
z 110 Col 2:15
a 111 Col 2:17
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
10 super (1) Temporalmente en el resplandor del rostro de Moisés.
10 super (2) Se refiere al hecho de que la gloria del ministerio de la ley fue una gloria temporal que resplandecía en el rostro de Moisés. En este respecto se desvanecía, a causa de la gloria supereminente. Por causa de la gloria del ministerio del nuevo pacto (la cual es la gloria de Dios, Dios mismo, que se manifiesta para siempre en la faz de Cristo y que excede la gloria temporal del ministerio del antiguo pacto, la cual resplandecía en el rostro de Moisés), la gloria temporal del ministerio de la ley desapareció.
10 super (3) Es decir, se desvanecía (v. 7).
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
M15 El verbo perfecto δεδόξασται es el correlativo estrictamente perfecto del verbo aoristo que aparece en el v. 7. Aquí el perfecto se refiere a una gloria que ya no existe porque ha sido reemplazada.