Biblia

Comentario de 2 Corintios 5:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Corintios 5:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Por lo tanto, estemos presentes o ausentes, nuestro anhelo es serle agradables.

5:9 — «Por tanto… serle agradables». La frase «por tanto» conecta los sentimientos previamente mencionados con la conducta de vida que ellos requieren. En una palabra es la de agradar al Señor, ya sea que uno esté todavía en esta vida mortal, ya sea que ya pase de esta vida. Pone «todo su empeño en agradarle» (Nueva Versión Internacional). Si de veras anhela estar con Cristo siempre en el cuerpo glorificado y eterno, tiene que tener este empeño. Así vive la persona que de veras anda por fe.

El texto griego dice, literalmente, «estando en casa o fuera de casa». Dice la Nueva Versión Internacional, «ya sea que moremos en nuestro cuerpo o que hayamos emigrado de él».

Compárese Mat 24:45-51.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

por tanto procuramos también. Jua 6:27; Rom 15:20; 1Co 9:26, 1Co 9:27; 1Co 15:58; Col 1:29; 1Ts 4:11; 1Ti 4:10; Heb 4:11; 2Pe 1:10, 2Pe 1:11; 2Pe 3:14.

o ausentes o presentes. 2Co 5:6, 2Co 5:8; Rom 14:8.

serle agradables. Gén 4:7; Isa 56:7; Hch 10:35; Efe 1:6; Heb 12:28.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Querer estar con Cristo (v. 2Co 5:8) produce el deseo de agradarle (Luc 19:17). Procuramos agradar al Señor no sólo porque sabemos que estaremos con Él (v. 2Co 5:8) sino también porque Él evaluará nuestra obra (sea buena o sea mala) y nos recompensará en conformidad con ella. La persona que no se preocupa por hacer buenas obras muestra una grave falta de visión.

comparezcamos significa «hacerse visible» o «darse a conocer». Aquí se refiere a nada más que un aparecer, como presentarse en la corte ante un juez. O puede significar que los creyentes estarán delante de Jehová con sus verdaderos caracteres descubiertos.

reciba significa «retribuir», «tener equivalente», o «llevar su merecido». El creyente será aprobado o avergonzado (2Co 5:3; Luc 19:11-26; 1Co 3:14, 1Co 3:15; 1Co 9:27; 1Jn 2:28; Jua 7:8). Esta verdad debiera cambiar dramáticamente la manera en que vivimos, puesto que nuestras acciones serán evaluadas por nuestro Amo.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

procuramos también. Pablo hablaba aquí de su ambición en la vida, pero no la clase de apetito orgulloso y egoísta que transmite el término «ambición». «Procuramos» se deriva de la palabra griega que significa «amar lo honorable». Pablo demostró que es correcto y noble que el creyente se esfuerce por la excelencia, las metas espirituales y todo lo que es honorable ante Dios (cp. Rom 15:20; 1Ti 3:1). o ausentes o presentes. Vea las notas sobre los vv.2Co 5:6; 2Co 5:8. La ambición de Pablo no era alterada por sus circunstancias, porque sin importar que estuviera en el cielo o en la tierra, lo único que le importaba era vivir para el Señor (vea las notas sobre Rom 14:6; Flp 1:20; cp. 1Co 9:27). serle agradables. Esta es la meta suprema de Pablo (cp. 1Co 4:1-5), y debería ser así para todo creyente (cp. Rom 12:2; Efe 5:10; Col 1:9; 1Ts 4:1). El término que se traduce «serle agradables» es el mismo que se emplea en Tit 2:9 para describir a siervos apasionados con la meta de agradar a sus amos.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

5:9 — «Por tanto… serle agradables». La frase «por tanto» conecta los sentimientos previamente mencionados con la conducta de vida que ellos requieren. En una palabra es la de agradar al Señor, ya sea que uno esté todavía en esta vida mortal, ya sea que ya pase de esta vida. Pone «todo su empeño en agradarle» (Nueva Versión Internacional). Si de veras anhela estar con Cristo siempre en el cuerpo glorificado y eterno, tiene que tener este empeño. Así vive la persona que de veras anda por fe.
El texto griego dice, literalmente, «estando en casa o fuera de casa». Dice la Nueva Versión Internacional, «ya sea que moremos en nuestro cuerpo o que hayamos emigrado de él».
Compárese Mat 24:45-51.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

p 193 Flp 1:24

q 194 Hch 10:35

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

9 super (1) Tenemos celo con una meta firme, esforzándonos con diligencia para agradar al Señor.

9 super (2) Es decir, vivir y así permanecer en el cuerpo, o morir y así estar con el Señor.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

procuramos. Mejor, anhelamos (RV 1977). Lit., ambicionamos. Este verbo se halla sólo aquí, en Rom 15:20 y en 1Ts 4:11.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie