Comentario de 2 Corintios 7:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y no sólo con su venida, sino también con la consolación que él recibió en cuanto a vosotros, haciéndonos saber vuestro anhelo, vuestras lágrimas y vuestro celo por mí, para que así me gozara más.

7:7 — «y no sólo… a vosotros». La llegada de Tito a Macedonia no fue el único factor que contribuyó al gozo y consolación (ver. 4) de Pablo. Pablo derivó mucho gozo y consolación de la misma consolación que Tito sentía y que le manifestó al traer el reporte de Corinto.

— «haciéndonos saber… aun más». También fue un factor el reporte de Tito respecto a la actitud de los corintios hacia Pablo. Esa actitud se manifestó en tres cosas:

1. su ardiente afecto, deseando ver a Pablo (aunque en parte estaban convencidos por un tiempo por los enemigos de Pablo de que éste no pensaba ir a verles).

2. su lamentación o pena por haber permitido pasar en la iglesia ese mal causado por el fornicario.

3. su celo por Pablo, su padre en el evangelio, a quien habían causado tanto dolor mental, pero ahora habían corregido el mal, en obediencia a sus instrucciones.

Aunque se regocijó sobre la venida de Tito y el reporte de que ya se resolvió el problema en Corinto, la buena actitud de los corintios hacia Pablo le causó aun mayor gozo.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

sino también con la consolación. Hch 11:23; Rom 1:12; Col 2:5; 1Ts 3:8; 2Jn 1:4.

haciéndonos saber. 2Co 7:11; 2Co 2:9; Sal 141:5; Pro 9:8, Pro 9:9.

vuestro gran afecto. 2Co 5:2; 2Co 8:16; Luc 22:44; Flp 1:20; Heb 2:1; Stg 5:17; Jud 1:3.

vuestro llanto. 2Co 7:10; Jue 2:4, Jue 2:5; Sal 6:1-6; Sal 30:5; Sal 31:9-11; Sal 38:18; Sal 51:1; Sal 126:5, Sal 126:6; Jer 31:18-20; Mat 5:4; Mat 26:75; Stg 4:9, Stg 4:10.

vuestra solicitud por mi. 2Co 1:14; 2Co 2:3, 2Co 2:4; 1Ts 3:6.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

sino también con: Pablo se animó al saber cómo fue recibido Tito por los corintios y porque vio que ellos aceptaron las exhortaciones de Pablo.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Pablo fue alentado por la manera en la que los corintios consolaron a Tito, puesto que les había llevado una carta que los confrontaba de manera enérgica (vea la Introducción: Contexto histórico). También fue alentado por la respuesta de ellos a él que se manifestó de tres maneras: 1) «gran afecto» porque anhelaban ver otra vez a Pablo y reanudar su relación con él; 2) «llanto» porque estaban compungidos por su pecado y el distanciamiento que habían creado entre ellos y Pablo, y 3) «solicitud» porque amaban a Pablo a tal punto que estuvieron dispuestos a defenderlo contra los que procuraban hacerle daño, en especial los maestros falsos.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

7:7 — «y no sólo… a vosotros». La llegada de Tito a Macedonia no fue el único factor que contribuyó al gozo y consolación (ver. 4) de Pablo. Pablo derivó mucho gozo y consolación de la misma consolación que Tito sentía y que le manifestó al traer el reporte de Corinto.
–«haciéndonos saber… aun más». También fue un factor el reporte de Tito respecto a la actitud de los corintios hacia Pablo. Esa actitud se manifestó en tres cosas:
1. su ardiente afecto, deseando ver a Pablo (aunque en parte estaban convencidos por un tiempo por los enemigos de Pablo de que éste no pensaba ir a verles).
2. su lamentación o pena por haber permitido pasar en la iglesia ese mal causado por el fornicario.
3. su celo por Pablo, su padre en el evangelio, a quien habían causado tanto dolor mental, pero ahora habían corregido el mal, en obediencia a sus instrucciones.
Aunque se regocijó sobre la venida de Tito y el reporte de que ya se resolvió el problema en Corinto, la buena actitud de los corintios hacia Pablo le causó aun mayor gozo.

Fuente: Notas Reeves-Partain

— me habló: Lit. nos comunicó: Ver nota a 2Co 6:11.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

ñ 286 Pro 25:25

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

R1091 Ὥστε con el infinitivo χαρῆναι se usa para expresar resultado real: de modo que me regocijé aun más.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit., anhelo

Fuente: La Biblia de las Américas