Biblia

Comentario de 2 Corintios 8:24 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Corintios 8:24 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Mostrad, pues, para con ellos ante las iglesias la prueba de nuestro amor y de nuestro motivo de orgullo respecto de vosotros.

8:24 — «Mostrad, pues,… de vosotros». Siendo estos hermanos de tan excelente carácter, muchas veces probados en su diligencia, y ahora enviados a Corinto, ahora tocaba a los hermanos en Corinto mostrarles la prueba de su amor, y del gloriarse tanto Pablo respecto de ellos, y todo esto delante de las iglesias que iban participando en la gran colecta. Recibir bien a estos hermanos y cooperar bien en la colecta serían prueba a las demás iglesias de que Pablo tenía razón al gloriarse respecto de los corintios. Véase 9:2-4.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

2Co 6:6; 2Co 7:14; 2Co 9:2-4.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

8:24 — «Mostrad, pues,… de vosotros». Siendo estos hermanos de tan excelente carácter, muchas veces probados en su diligencia, y ahora enviados a Corinto, ahora tocaba a los hermanos en Corinto mostrarles la prueba de su amor, y del gloriarse tanto Pablo respecto de ellos, y todo esto delante de las iglesias que iban participando en la gran colecta. Recibir bien a estos hermanos y cooperar bien en la colecta serían prueba a las demás iglesias de que Pablo tenía razón al gloriarse respecto de los corintios. Véase 9:2-4.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

z 325 1Pe 1:22; 1Pe 2:17

a 326 2Co 7:14

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

mostrad… Lit. mostrando.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

TGr66 El participio ἐνδεικνύμενοι se usa como un imperativo: ustedes tienen que estar mostrándoles una prueba de su amor (note que se cambia por la forma imperativa en algunos manuscritos).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit., en la faz de las iglesias

O, mostrad … la prueba … para jactarnos ante ellos de vosotros

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit. mostrando.

Fuente: La Biblia Textual III Edición