Biblia

Comentario de 2 Corintios 8:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Corintios 8:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

No hablo como quien manda, sino para poner también a prueba, por la eficacia de otros, la sinceridad de vuestro amor.

8:8 — «No hablo como… vuestro». Pablo sí había «ordenado» (1Co 16:1-2) a las iglesias a ofrendar para los santos necesitados, pero parece que aquí se refiere a la cuestión de liberalidad (abundar), y esto viene solamente por motivación correcta. Pablo usó el ejemplo de generosidad de los macedonios para mover a los corintios a ser sinceros en su amor hacia sus hermanos necesitados en otro país, al ser liberales en su ofrenda para los tales. Compárese 1Jn 3:17. Al mismo tiempo sería probado su amor para con Pablo (ver. 7), al hacer ellos, o no, lo que Pablo les enseñaba.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

no hablo como quien manda. 2Co 8:10; 2Co 9:7; 1Co 7:6, 1Co 7:12, 1Co 7:25.

sino para poner a prueba … la sinceridad. 2Co 8:24; 2Co 6:6; Jos 24:14; Eze 33:31; Rom 12:9; Efe 4:15; Efe 6:24; Stg 2:14-16; 1Pe 1:22; 1Jn 3:17-19.

por medio de la diligencia de otros. 2Co 8:1-3; 2Co 9:2; Rom 11:12-14; Heb 10:24.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Algunas pautas de la gracia de dar son

(1) el dar se debiera motivar por el amor (2Co 8:8, 2Co 8:9),

(2) el dar debiera ser regulado por la buena voluntad y la habilidad de dar (2Co 8:10-12), y

(3) el dar se debiera generar por la igualdad (2Co 8:13-16).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

para poner a prueba: La generosidad es el resultado natural del amor sincero.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

No hablo como quien manda. Las ofrendas voluntarias, por definición propia, no deben hacerse de conformidad con alguna obligación o mandato establecido (vea la nota sobre el v.2Co 8:3).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

8:8 — «No hablo como… vuestro». Pablo sí había «ordenado» (1Co 16:1-2) a las iglesias a ofrendar para los santos necesitados, pero parece que aquí se refiere a la cuestión de liberalidad (abundar), y esto viene solamente por motivación correcta. Pablo usó el ejemplo de generosidad de los macedonios para mover a los corintios a ser sinceros en su amor hacia sus hermanos necesitados en otro país, al ser liberales en su ofrenda para los tales. Compárese 1Jn 3:17. Al mismo tiempo sería probado su amor para con Pablo (ver. 7), al hacer ellos, o no, lo que Pablo les enseñaba.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

i 307 1Co 7:6

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

T14 El adjetivo neutro con artículo (y con un genitivo) se usa aquí como un sustantivo abstracto: lo que es genuino con respecto al amor de ustedes (comp. BD263[2]).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit., probando

Fuente: La Biblia de las Américas

* Se presume que se refiere a las otras Iglesias, como las de Macedonia.

Fuente: Versión Biblia Libre del NuevoTestamento