Comentario de 2 Pedro 2:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Por avaricia harán mercadería de vosotros con palabras fingidas. Desde hace tiempo su condenación no se tarda, y su destrucción no se duerme.

2:3 — «y por avaricia… fingidas». «y en su avaricia», dice la Ver. B.A., y el texto griego. Es decir, es en la esfera de la avaricia que el mal es hecho. La avaricia era lo que motivaba a los falsos maestros, y no la salvación de almas. La avaricia es el deseo desordenado por las riquezas, que conduce a tácticas viles para lograr sus fines. «Ambición de dinero», dice la Ver. Pop.; «amor al dinero», la Ver. NTP.; y «por codicia», la Ver. JTD.

Estos falsos hacían mercancía de los hermanos; los «explotaban», dice la Ver. B.A. El texto griego emplea la palabra emporeuomai, de la cual viene la palabra «emporio», un centro comercial, un almacén grande y elegante. Esta palabra griega aparece solamente aquí y en Stg 4:13 («traficaremos», o «haremos negocio», Ver. B.A.). Los falsos maestros usaban a los hermanos incautos, engañándolos para enriquecerse. Compárese Jua 10:12-13, el «asalariado».

La palabra «fingidas» es del vocablo griego, plastos, que significa «moldado» o «formado», como de barro o de cera. (De esta palabra griega viene la nuestra, «plástico»). Los falsos usaban palabras formadas en el sentido de ideas inventadas o fabricadas, y por eso falsas.

— «Sobre los tales… se tarda». La frase «ya de largo tiempo» (en el griego) aparece solamente aquí y en 3:5. El juicio de Dios contra los falsos comenzó en la antigüedad y no se tarda; no es ocioso (véase en 1:8, “ociosos,” la forma adjetival de esta palabra griega). Su destino final es definido, cierto, e inevitable. ¡Los falsos no se escaparán! Como Dios castigó a otros falsos (ver. 4 y siguiente), así llegará el juicio, sentencia, o condenación de éstos.

— «y su perdición no se duerme». Otras versiones dicen «destrucción» en lugar de perdición. La palabra griega es aploleia. Aparece como sustantivo en 2:1; 3:7,16, como verbo en 3:6,9; 1Pe 1:7, y como adjetivo en 2:1. Los Testigos de Jehová enseñan que la destrucción final de los malos será aniquilación; afirman que dejarán de existir, pues no creen en el infierno. Pero la palabra griega no significa aniquilación, sino ruina. La cosa perdida ya no tiene la utilidad para la cual fue creada. El verbo aparece en Luc 15:4 (una oveja perdida), 8 (una moneda perdida), y 24 (un hijo perdido). ¿Se aniquilaron? En Mat 9:17 «los odres se pierden»; ¿se aniquilan? ¡Claro que no, pero sí llegan a la ruina! Véase Flp 3:19.

El juicio de los falsos maestros, dice Pedro, no se duerme; no se olvida. ¡Qué grande es la implicación para los hermanos! es decir, no seguir a los tales porque su ruina no se tarda en llegar.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

y por avaricia. 2Pe 2:14, 2Pe 2:15; Isa 56:11; Jer 6:13; Jer 8:10; Eze 13:19; Miq 3:11; Mal 1:10; Rom 16:18; 2Co 12:17, 2Co 12:18; 1Ti 3:3, 1Ti 3:8; 1Ti 6:5; Tit 1:7, Tit 1:11; 1Pe 5:2; Jud 1:11.

harán mercadería, u os explotarán. Deu 24:17; Jua 2:16; 2Co 2:17; Apo 18:11-13.

con palabras fingidas. 2Pe 1:16; Sal 18:44; Sal 66:3; Sal 81:15; Luc 20:20; Luc 22:47; 1Ts 2:5.

la condenación no se tarda. 2Pe 2:1, 2Pe 2:9; Deu 32:35; Isa 5:19; Isa 30:13, Isa 30:14; Isa 60:22; Hab 3:3; Luc 18:8; 1Ts 5:3; 1Pe 2:8; Jud 1:4, Jud 1:7, Jud 1:15.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

avaricia: Los falsos maestros no dudaron en sacar provecho de sus seguidores a fin de enriquecerse a sí mismos.

condenación … perdición: Pedro se va de la descripción de los falsos maestros a la descripción de lo que será su destino. Los versículos 2Pe 2:4-8 proveen tres vívidos ejemplos de juicio a los falsos maestros del pasado.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

POR AVARICIA HARÁN MERCADERÍA DE VOSOTROS CON PALABRAS FINGIDAS. Los falsos maestros comercializarán el evangelio, siendo expertos en la avaricia y en obtener dinero de los creyentes para acrecentar sus ministerios y la opulencia en la que viven.

(1) Los creyentes deben estar conscientes de que uno de los principales métodos de los falsos ministros es emplear «palabras fingidas», es decir, contar historias impresionantes, pero falsas, o dar estadísticas exageradas para inspirar al pueblo de Dios a dar dinero. Ellos se engrandecen e incrementan sus ministerios con esas historias inventadas (cf. 2Co 2:17). De ese modo, el hijo de Dios incauto y crédulo se convierte en objeto de explotación.

(2) Como esos ministros profanan la verdad de Dios y corrompen al pueblo de Dios con avaricia y engaño, están destinados a condenación y destrucción.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

por avaricia. Es decir, codicia fuera de control. Pedro observó que el motivo subyacente de los maestros falsos no era el amor a la verdad, sino al dinero (vea el v. 2Pe 2:14). Explotaban a las personas con sus mentiras. Sobre los tales … la condenación no se tarda. El principio de que Dios va a condenar a los falsos maestros quedó establecido en la eternidad pasada y se repitió a lo largo del AT, por lo cual «no se tarda» en el sentido de que no ha perdido vigencia ni eficacia. Tiene la misma potencia y se hará realidad (vea Jud 1:4). su perdición no se duerme. Pedro personifica la destrucción como si fuera un verdugo que está despierto y alerta, listo para actuar en cualquier momento. Debido a que Dios es por naturaleza un Dios de verdad, Él juzgará a todos los mentirosos y engañadores (cp. Pro 6:19; Pro 19:5; Pro 19:9; Isa 9:15; Isa 28:15; Isa 28:22; Jer 9:3; Jer 9:5; Jer 14:14; Jer 23:25-26; Apo 21:8; Apo 21:27).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

2:3 — «y por avaricia… fingidas». «y en su avaricia», dice la Ver. B.A., y el texto griego. Es decir, es en la esfera de la avaricia que el mal es hecho. La avaricia era lo que motivaba a los falsos maestros, y no la salvación de almas. La avaricia es el deseo desordenado por las riquezas, que conduce a tácticas viles para lograr sus fines. «Ambición de dinero», dice la Ver. Pop.; «amor al dinero», la Ver. NTP.; y «por codicia», la Ver. JTD.
Estos falsos hacían mercancía de los hermanos; los «explotaban», dice la Ver. B.A. El texto griego emplea la palabra emporeuomai, de la cual viene la palabra «emporio», un centro comercial, un almacén grande y elegante. Esta palabra griega aparece solamente aquí y en Stg 4:13 («traficaremos», o «haremos negocio», Ver. B.A.). Los falsos maestros usaban a los hermanos incautos, engañándolos para enriquecerse. Compárese Jua 10:12-13, el «asalariado».
La palabra «fingidas» es del vocablo griego, plastos, que significa «moldado» o «formado», como de barro o de cera. (De esta palabra griega viene la nuestra, «plástico»). Los falsos usaban palabras formadas en el sentido de ideas inventadas o fabricadas, y por eso falsas.
–«Sobre los tales… se tarda». La frase «ya de largo tiempo» (en el griego) aparece solamente aquí y en 3:5. El juicio de Dios contra los falsos comenzó en la antigüedad y no se tarda; no es ocioso (véase en 1:8, “ociosos,” la forma adjetival de esta palabra griega). Su destino final es definido, cierto, e inevitable. ¡Los falsos no se escaparán! Como Dios castigó a otros falsos (ver. 4 y siguiente), así llegará el juicio, sentencia, o condenación de éstos.
–«y su perdición no se duerme». Otras versiones dicen «destrucción» en lugar de perdición. La palabra griega es aploleia. Aparece como sustantivo en 2:1; 3:7,16, como verbo en 3:6,9; 1Pe 1:7, y como adjetivo en 2:1. Los Testigos de Jehová enseñan que la destrucción final de los malos será aniquilación; afirman que dejarán de existir, pues no creen en el infierno. Pero la palabra griega no significa aniquilación, sino ruina. La cosa perdida ya no tiene la utilidad para la cual fue creada. El verbo aparece en Luc 15:4 (una oveja perdida), 8 (una moneda perdida), y 24 (un hijo perdido). ¿Se aniquilaron? En Mat 9:17 «los odres se pierden»; ¿se aniquilan? ¡Claro que no, pero sí llegan a la ruina! Véase Flp 3:19.
El juicio de los falsos maestros, dice Pedro, no se duerme; no se olvida. ¡Qué grande es la implicación para los hermanos! es decir, no seguir a los tales porque su ruina no se tarda en llegar.

Fuente: Notas Reeves-Partain

Tit 1:10-14.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

f 59 Tit 1:11

g 60 Jud 1:4

h 61 2Pe 3:9

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

os explotarán con palabras falsas. Al igual que comerciantes deseosos de obtener ganancias personales (cp. Stg 4:13), los falsos maestros recurren a argumentos engañosos para sus propias ventajas egoístas.

Fuente: La Biblia de las Américas

3 (1) En 1 Pedro se recalca el juicio gubernamental de Dios ( 1Pe_4:17-18). Esto continúa en 2 Pedro. Bajo el gobierno de Dios, los ángeles caídos fueron atrapados y están reservados para el juicio (v.4), y fueron juzgados el mundo de la época del diluvio y las ciudades de Sodoma y Gomorra (vs.5-9). Pero Dios traerá un juicio especialmente estricto sobre los herejes del Nuevo Testamento (v.10). Y todos los impíos serán juzgados y destruidos en el día cuando los cielos y la tierra sean quemados por el fuego (3:7). A causa de esto, el Dios de justicia y de santidad ha empezado Su juicio gubernamental por Su propia casa, los creyentes. Véase la nota 17 (2) , párr. 2, de 1 P 1.

3 (2) Es decir, desde tiempos primitivos, como lo muestran los vs.4-9.

3 (3) Véase la nota 1 (5) , punto 2.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

harán mercadería de vosotros… Esto es, la comercialización del Evangelio.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

BD148(1) Ἐμπορεύομαι aparece con un sentido transitivo, y significa: defraudar, hacer negocio de.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

N harán mercadería de vosotros.

2.3 rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; . pronunciada.

Fuente: La Biblia Textual III Edición