Comentario de 2 Pedro 2:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

y si tampoco dejó sin castigo al mundo antiguo, pero preservó a Noé, heraldo de justicia, junto con otras siete personas, cuando trajo el diluvio sobre el mundo de los impíos;

2:5 — «y si no perdonó al mundo antiguo». Sobre «no perdonó», véase el versículo anterior, comentarios.

Este es el segundo caso de prueba de que Dios castiga al pecador no arrepentido. Véanse Mat 24:37-39; 1Pe 3:20. El «mundo antiguo» fue el mundo perverso del tiempo del gran diluvio (Gén 6:5). Dios estuvo dispuesto a ser indulgente con Sodoma y Gomorra, pudiéndose hallar cuando menos diez personas justas en ellas. Pero «el mundo antiguo» contenía solamente ocho.

— «sino que guardó… personas». Otras versiones (ASV, H.A., Mod., J.T.D., L.A.) dicen «preservó» a Noé. Dice Gén 7:16 que «Jehová le cerró la puerta» para que estuviera dentro.

Noé era hombre justo (Gén 6:9), y predicaba la justicia de Dios. Era pregonero, o heraldo. Dicen las versiones ASV, B.A., P.B., «predicador». Hablaba por Dios, anunciando por ciento veinte años el diluvio venidero.

El texto griego dice literalmente «el octavo, Noé», y así dice la Ver. P.B., pero mejor es la traducción de «con otras siete personas». El fue el octavo para entrar en el arca, después de los otros siete: su esposa, sus tres hijos, y las esposas de éstos (Gén 7:7).

— «trayendo… los impíos». Es decir, Dios no perdonó (a los desobedientes, 1Pe 4:1-19 :17,18). La palabra «diluvio» aquí en el texto griego es kataklusmos. La forma verbal se encuentra en 3:6, «anegado en agua» («inundado con agua», Ver. B.A.). Por transliteración de kataklusmos viene la palabra «cataclismo», que significa un cambio geográfico violento, o diluvio. El diluvio en el tiempo de Noé no fue cualquier diluvio. ¡Fue un cataclismo universal que cambió toda la superficie del globo! El hombre inconverso (evolucionista, ateísta, etcétera) no puede admitir los milagros de la Biblia, y al mismo tiempo afirmar su filosofía anti-Dios, la cual trata de dar explicación de la existencia del hombre en el mundo y de muchos fenómenos físicos en él. Véase 3:4-6, comentarios.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

y si no perdonó al mundo antiguo. Gén 6:1-22 Gén 7:1-24 Gén 8:1-22; Job 22:15, Job 22:16; Mat 24:37-39; Luc 17:26, Luc 17:27; Heb 11:7.

sino que guardó a Noé. Gén 7:1; 1Pe 3:20.

pregonero de justicia. 1Pe 3:19; Jud 1:14, Jud 1:15.

trayendo el diluvio. 2Pe 3:6.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

no perdonó al mundo antiguo: El segundo ejemplo del juicio de Dios (v. 2Pe 2:4) que expone Pedro es el diluvio que vino sobre los impíos en los tiempos de Noé (2Pe 3:6; 1Pe 3:20). A Noé ese le llama pregonero de la justicia porque su vida justa dejó en vergüenza las vidas inmorales de sus vecinos. La construcción del arca seguramente le dio a Noé la oportunidad de explicar que venía un juicio, y de invitar a la gente a arrepentirse y a creer en Dios. Sin embargo, los ruegos de Noé cayeron en oídos sordos, tal como la verdad de la expiación de Cristo cayó en los oídos sordos de los falsos maestros en la época de Pedro. Tal indiferencia e incredulidad trajo la destrucción sobre los impíos del mundo de Noé.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

no perdonó al mundo antiguo. La segunda ilustración que sirve como precedente del juicio futuro de Dios sobre los falsos maestros es su juicio sobre el mundo antiguo por medio del diluvio a escala mundial (cp. Gén 6:1-22; Gén 7:1-24; Gén 8:1-22). La raza humana quedó reducida a ocho personas como resultado de ese juicio (cp. 1Pe 3:20). pregonero de justicia. Vea Gén 6:9; Gén 7:1. Su vida habló de justicia mientras llamaba a las personas al arrepentimiento para que evitaran el juicio del diluvio.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

2:5 — «y si no perdonó al mundo antiguo». Sobre «no perdonó», véase el versículo anterior, comentarios.
Este es el segundo caso de prueba de que Dios castiga al pecador no arrepentido. Véanse Mat 24:37-39; 1Pe 3:20. El «mundo antiguo» fue el mundo perverso del tiempo del gran diluvio (Gén 6:5). Dios estuvo dispuesto a ser indulgente con Sodoma y Gomorra, pudiéndose hallar cuando menos diez personas justas en ellas. Pero «el mundo antiguo» contenía solamente ocho.
–«sino que guardó… personas». Otras versiones (ASV, H.A., Mod., J.T.D., L.A.) dicen «preservó» a Noé. Dice Gén 7:16 que «Jehová le cerró la puerta» para que estuviera dentro.
Noé era hombre justo (Gén 6:9), y predicaba la justicia de Dios. Era pregonero, o heraldo. Dicen las versiones ASV, B.A., P.B., «predicador». Hablaba por Dios, anunciando por ciento veinte años el diluvio venidero.
El texto griego dice literalmente «el octavo, Noé», y así dice la Ver. P.B., pero mejor es la traducción de «con otras siete personas». El fue el octavo para entrar en el arca, después de los otros siete: su esposa, sus tres hijos, y las esposas de éstos (Gén 7:7).
–«trayendo… los impíos». Es decir, Dios no perdonó (a los desobedientes, 1Pe 4:1-19 :17,18). La palabra «diluvio» aquí en el texto griego es kataklusmos. La forma verbal se encuentra en 3:6, «anegado en agua» («inundado con agua», Ver. B.A.). Por transliteración de kataklusmos viene la palabra «cataclismo», que significa un cambio geográfico violento, o diluvio. El diluvio en el tiempo de Noé no fue cualquier diluvio. ¡Fue un cataclismo universal que cambió toda la superficie del globo! El hombre inconverso (evolucionista, ateísta, etcétera) no puede admitir los milagros de la Biblia, y al mismo tiempo afirmar su filosofía anti-Dios, la cual trata de dar explicación de la existencia del hombre en el mundo y de muchos fenómenos físicos en él. Véase 3:4-6, comentarios.

Fuente: Notas Reeves-Partain

2Pe 3:6; Gén 6:8; Gén 8:18.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Lit.: “arcaico”. Gr.: ar·kjái·ou.

(2) O: “cataclismo”. Gr.: ka·ta·kly·smón; lat.: di·lú·vi·um.

REFERENCIAS CRUZADAS

l 65 Gén 7:23

m 66 Gén 6:9; Heb 11:7

n 67 Gén 8:18

ñ 68 2Pe 3:6

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

mundo antiguo. Se refiere a los que vivían antes del diluvio (Gn 6– 8).

Fuente: La Biblia de las Américas

5 super (1) Ser justo y piadoso o ser injusto e impío resulta crucial con respecto al juicio gubernamental de Dios (vs. 5-9). Ser justo consiste en ser recto con el hombre delante de Dios, y ser piadoso consiste en expresar a Dios delante del hombre. Esta fue la manera de vivir que Noé y Lot siguieron, la cual los libró del juicio gubernamental de Dios conforme a Su justicia.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

con otras siete personas. Noe hacia el octavo, junto con los otros siete miembros de su familia (su esposa, sus tres hijos y las tres mujeres de éstos).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

al octavo… Es decir, a Noé y a otras siete personas; un diluvio…Gén 6:1-7.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., y, y así en los vers. 6 y 7

O, heraldo

Lit., como el octavo

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit. del mundo antiguo.

2.5 Es decir, a Noé y a otras siete personas.

2.5 g Gén_6:1 – Gén_7:24.

Fuente: La Biblia Textual III Edición