Biblia

Comentario de 2 Reyes 10:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Reyes 10:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Entonces él dijo: —¡Prendedlos vivos! Y después que los prendieron vivos, degollaron junto al pozo de Bet-equed a cuarenta y dos hombres, sin dejar con vida a ninguno de ellos.

Prendedlos vivos. 2Re 10:6, 2Re 10:10, 2Re 10:11; 1Re 20:18.

sin dejar. 2Re 8:18; 2Re 11:1; 2Cr 22:8, 2Cr 22:10.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Esta matanza llevada a cabo por Jehú se debió a que estas personas hubieran podido estimular y fortalecer a los que seguían siendo leales a la familia de Acab.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— los prendieron vivos y los degollaron: Los parientes del rey de Judá sufren la misma suerte que los del rey de Israel. La única razón de la masacre parece ser el parentesco más bien lejano con Ajab y el no dejar con vida a ningún posible vengador del asesinado rey de Judá.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “cisterna de Bet-équed”.

REFERENCIAS CRUZADAS

a 555 1Re 20:18

b 556 2Cr 22:8

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

los mataron. La matanza de los parientes de Ocozías eliminaría cualquier posible rival al trono (v. 2 Cr 22:8, 9). Las dos casas reales del reino dividido estaban emparentadas por el casamiento de Joram de Judá con Atalía, hija de Acab.

Fuente: La Biblia de las Américas