Biblia

Comentario de 2 Reyes 15:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Reyes 15:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Por aquel entonces Menajem atacó Tifsaj y a todos los que estaban en ella y en sus territorios, desde Tirsa. La atacó porque no le habían abierto las puertas, y abrió el vientre a todas sus mujeres encintas.

Tifsa. 1Re 4:24.

todas sus mujeres. 2Re 8:12; Amó 1:13.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Debido a su belleza, Tirsa sirvió de asentamiento real (1Re 14:17). También fue la capital durante las dos primeras dinastías de Israel.

abrió: En el mundo antiguo eran comunes las atrocidades humanas en tiempos de guerra (2Re 8:12; Amó 1:13). Los reiterados pecados de Israel provocaron tales barbaridades (Ose 10:13, Ose 10:14; Ose 13:16).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

ABRIÓ EL VIENTRE A TODAS SUS MUJERES. Algunos de los reyes de Israel cometieron las más crueles atrocidades (véanse Isa 13:18; Ose 10:14; Ose 13:16; Amó 1:13). Además, Dios había predicho que los reyes de Israel llevarían al pueblo de Dios a la apostasía (véanse 1Sa 8:7; 1Sa 10:19). Ya Israel había llegado a ser tan impía que su condena y destrucción eran inminentes (véase la nota siguiente).

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

Tifsa. Como Tifsa estaba junto al río Éufrates a unos 523 km al norte de Samaria (1Re 4:24), una mayoría de intérpretes traduce este término como «Tappuah», una ciudad a 23 km al SO de Tirsa (Jos 17:8). abrió el vientre. El abrirle el vientre a las mujeres embarazadas era una cruel práctica que en otros pasajes se atribuye solo a ejércitos extranjeros (2Re 8:12; Ose 13:16; Amó 1:13). Manahem hizo esto probablemente para poner como ejemplo a esta ciudad por su rechazo, porque «no le habían abierto las puertas» según su exigencia.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— destripó a todas las embarazadas: Ver 2Re 8:12. En términos similares se expresan Ose 13:16 y Amó 1:13.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

2Re 8:12; Amó 1:13.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Porque ellos no le abrieron (la puerta) a él”, LXXSyVg.

REFERENCIAS CRUZADAS

g 851 2Re 8:12; Amó 1:13

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Tifsa. El sitio exacto de esta ciudad se desconoce; un ms. de la Septuaginta la identifica con Tappuah, ciudad fronteriza entre Efraín y Manasés.

Fuente: La Biblia de las Américas

Tifsa. Una población cerca de Tifsa en Samaría. No la Tifsa de 1Re 4:24 que estaba junto al Éufrates.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

abierto… Es decir, no la entregaron sin luchar.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., sus límites

Fuente: La Biblia de las Américas

Es decir, no la entregaron sin luchar.

Fuente: La Biblia Textual III Edición