Comentario de 2 Reyes 2:24 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Volviéndose hacia atrás, los vio y los maldijo en el nombre de Jehovah. Entonces salieron dos osas del bosque y despedazaron a cuarenta y dos de aquellos niños.
los maldijo. 2Re 1:10-12; Gén 9:25; Deu 28:15-26; Jue 9:20, Jue 9:57; Jer 28:16; Jer 29:21-23; Lam 3:65; Amó 7:17; Mar 11:14, Mar 11:21; Hch 5:5, Hch 5:9; Hch 8:20; Hch 13:9-11; 2Co 10:6.
dos osas. 2Sa 17:8; Pro 17:12; Pro 28:15; Ose 13:8.
despedazaron a cuarenta y dos muchachos. Éxo 20:5; 1Re 13:24; 1Re 19:17; 1Re 20:36.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
LOS MALDIJO EN EL NOMBRE DE JEHOVÁ. Para vindicar el honor del Señor, Eliseo pronunció contra ellos el juicio divino expresado en la ley del pacto de bendición y maldición (Lev 26:21-22; Deu 30:19). Dios mismo juzgó a los muchachos depravados al enviar los dos osos (cf. Gál 6:7). El juicio en Bet-el fue una advertencia a Israel de que le aguardaban las maldiciones del pacto de Dios si persistían en rebelarse contra Dios (cf. Deu 30:15-20). Obsérvese que los osos hirieron a los muchachos, pero por lo visto no los mataron.
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
los maldijo. Por cuanto estos jóvenes en su veintena o mayores (se emplea este mismo término acerca de Salomón en 1Re 3:7) menospreciaron de tal manera al profeta del Señor, Eliseo clamó al Señor para que tratara a aquellos rebeldes como le pareciera mejor. El castigo del Señor fue el despedazamiento de aquellos cuarenta y dos jóvenes por dos osas. La pena estaba claramente justificada, porque ridiculizar a Eliseo era ridiculizar al Señor mismo. La gravedad de la pena reflejaba la gravedad del crimen. Aquel sobrecogedor juicio fue una advertencia de Dios a todos y a cualquiera que intentara estorbar el ministerio de aquel profeta recién investido.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— despedazaron a cuarenta y dos chiquillos: Un escarmiento tan desproporcionado como cruel puede herir nuestra sensibilidad, pero no hay que olvidar que el episodio se presenta como una historia ejemplar y, por tanto, ficticia en la mayoría de sus detalles.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
r 83 Jue 9:20; Jue 9:57; 2Re 1:10; Hch 8:20
s 84 Pro 17:12; Pro 28:15; Ose 13:8
t 85 1Re 19:17; Pro 9:12; Pro 19:25; Pro 19:29; Nah 1:2
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
muchachos… Heb. yeladim = niños.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Heb. yeladim = niu241?os.