Biblia

Comentario de 2 Reyes 7:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Reyes 7:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

El rey puso a cargo de la puerta de la ciudad a aquel comandante en cuyo brazo se apoyaba. Pero el pueblo lo atropelló junto a la puerta; y murió, conforme a lo que había dicho el hombre de Dios cuando el rey fue a él.

aquel príncipe. See on 2Re 7:2.

y lo atropelló el pueblo. 2Re 9:33; Jue 20:43; Isa 25:10; Miq 7:10; Heb 10:29.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

tú no comerás de esto: Toda la profecía de Eliseo fue verdadera. La súbita y milagrosa huida de los arameos proveyó el alimento. Pero el príncipe no gozaría de ello.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

REFERENCIAS CRUZADAS

f 368 2Re 5:18

g 369 2Re 9:33; Isa 25:10

h 370 Deu 32:35; 2Re 7:2; 2Cr 36:16; Isa 5:24; Isa 28:22; Nah 1:2

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

La muerte sobrevino como juicio por burlarse de la profecía de Eliseo (v. 2Re 7:2).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

pisoteó… Heb. verbo ramás = pisar, o pisotear. No indica ni ausencia ni presencia de intención. Hebraísmo: pisar el barroIsa 41:25; pisar la uvaIsa 63:3.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., cuya mano

Fuente: La Biblia de las Américas

Heb. verbo ramás= pisar, o pisotear. No indica ni ausencia ni presencia de intención. Se usa en Isa 41:25 respecto al alfarero que pisa el barro, o en Isa 63:3 para referirse a pisar la uva.

Fuente: La Biblia Textual III Edición