Comentario de 2 Samuel 12:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Pero ahora que ha muerto, ¿para qué he de ayunar? ¿Podré yo hacerle volver? ¡Yo iré a él, pero él no volverá a mí!
Yo voy a él. Gén 37:35; Job 30:23; Luc 23:43.
mas él no volverá a mí. Job 7:8-10.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
yo voy a él, mas él no volverá a mí: El niño no podía volver a vivir, pero David se uniría a su hijo algún día en la muerte.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Yo voy a él. Es decir, David se reuniría algún día con su hijo después que él mismo muriera (cp. 1Sa 28:19). Aquí tenemos la confianza de que hay una reunión futura después de la muerte, lo que incluye la reunión de los niños que han muerto con los santos que mueren (vea la nota sobre Mat 19:14; cp. Mar 10:13-16).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
REFERENCIAS CRUZADAS
q 584 Ecl 9:6; Isa 26:14
r 585 Job 30:23; Ecl 3:20; Ecl 9:10; Hch 2:29; Hch 2:34; Hch 13:36; Rom 5:12
s 586 Ecl 9:5
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
iré a él. Las palabras de David implican que él se unirá en el futuro a su hijo.
Fuente: La Biblia de las Américas
Si bien este versículo podría prestar apoyo a la opinión de que los niños cuando mueren son llevados al cielo, el énfasis aquí no está en la vida después de la muerte, sino en la inevitabilidad de la muerte. El niño no podía regresar a la vida física, pero David algún día se uniría a él en la muerte.