Biblia

Comentario de 2 Samuel 16:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Samuel 16:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Entonces Abisai, hijo de Sarvia, preguntó al rey: —¿Por qué ha de maldecir este perro muerto a mi señor el rey? ¡Por favor, déjame pasar, y le cortaré la cabeza!

Abisai. 2Sa 3:30; 1Sa 26:6-8.

este perro muerto. 2Sa 3:8; 2Sa 9:8; 1Sa 24:14.

Por qué maldice. Éxo 22:28; Hch 23:5; 1Pe 2:17.

que me dejes pasar. 1Sa 26:6-11; Job 31:30, Job 31:31; Jer 40:13-16.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Abisai era el sobrino de David, el hijo de su hermana Sarvia (1Cr 2:16). Estaba dedicado constantemente a David (2Sa 19:21, 2Sa 19:22; 1Sa 26:8). En el antiguo Medio Oriente un perro muerto era algo totalmente despreciable (2Sa 3:8).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Abisai. vea la nota sobre 2Sa 2:18. perro muerto. Es decir, indigno y despreciable (cp. 2Sa 9:8).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

REFERENCIAS CRUZADAS

v 814 1Cr 2:16

w 815 1Sa 24:14; 2Sa 3:8

x 816 Éxo 22:28; Hch 23:5

y 817 1Sa 26:8; Luc 9:54; Rom 12:19

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Abisai era hermano de Joab (2Sa 2:18).

perro muerto. I.e., persona despreciable.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Lit., quite

Fuente: La Biblia de las Américas

[=] *1Sam 17:46

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana