Biblia

Comentario de 2 Samuel 18:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Samuel 18:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Luego David envió a la gente: una tercera parte al mando de Joab, otra tercera parte al mando de Abisai, hijo de Sarvia y hermano de Joab, y la otra tercera parte al mando de Itai el geteo. Luego el rey dijo al pueblo: —Yo mismo iré también con vosotros.

una tercera parte. Jue 7:16, Jue 7:19; Jue 9:43.

al mando de Joab. 2Sa 10:7-10.

Itai. 2Sa 15:19-22.

Yo también saldré con vosotros. 2Sa 17:11; Sal 3:6; Sal 27:1-3; Sal 118:6-8.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

David dividió sus hombres en tres compañías, un táctica militar frecuente en tiempos antiguos (Jue 7:16; 1Sa 11:11).

Abisai, el hijo mayor de la hermana de David, Sarvia (1Cr 2:16), era notable por su espíritu valiente, pero impetuoso (2Sa 3:30; 2Sa 16:9; 1Sa 26:6-9).

Joab, el hermano más joven de Abisai, llegó a ser un comandante del ejército de David como resultado de su heroico liderazgo en la captura de Jerusalén (1Cr 11:4-6). Se sabe poco sobre Itai excepto que estaba muy comprometido con servir a David y Jehová (2Sa 15:19-22).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Un ataque en tres frentes era una estrategia militar usual (vea Jue 7:16; 1Sa 11:11; 1Sa 13:17).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

REFERENCIAS CRUZADAS

b 915 Jue 7:16; Pro 20:18

c 916 2Sa 8:16; 2Sa 10:7

d 917 2Sa 23:18

e 918 1Cr 2:16

f 919 2Sa 15:19; 2Sa 15:21

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

una tercera parte. Dividir el ejército en tres partes fue una estrategia militar (cp. Jue 7:16; 1 S 11:11).

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit., por mano

Fuente: La Biblia de las Américas