Biblia

Comentario de 2 Samuel 21:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Samuel 21:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

que nos den siete hombres de sus descendientes para que los ahorquemos delante de Jehovah en Gabaa de Saúl, el escogido de Jehovah. El rey dijo: —Os los daré.

Dénsenos siete varones … para que los ahorquemos. 2Sa 17:23; 2Sa 18:10; Gén 40:19, Gén 40:22; Núm 25:4, Núm 25:5; Deu 21:22; Jos 8:29; Jos 10:26; Esd 6:11; Est 9:10, Est 9:13, Est 9:14; Mat 27:5.

en Gabaa. 1Sa 10:26; 1Sa 11:4.

el escogido de Jehová. 1Sa 9:16, 1Sa 9:17; 1Sa 10:1, 1Sa 10:24; Hch 13:21.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

siete … de sus hijos. «Siete» simbolizaba lo completo, no necesariamente el número de gabaonitas muertos por Saúl. «Hijos» podría referirse bien a hijos o a nietos. Gabaa de Saúl. vea la nota sobre 1Sa 11:4.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— los colgaremos: Verbo hebreo raro, que también puede significar empalar (ver Núm 25:4).

— elegido del Señor: Sólo aquí se designa a Saúl con este título.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Exponérselos”, M, es decir, con los brazos y las piernas quebrados; LXX: “colgar al sol”; Sy: “sacrificar”.

(2) “El escogido”, M; LXX: “los escogidos”; Vg: “el una vez escogido”. Probablemente debe leerse: “en la montaña”. Compárese con 2Sa 21:9.

REFERENCIAS CRUZADAS

m 1109 Deu 19:21; Sal 9:12

n 1110 Gén 40:19; Núm 25:4; Deu 21:22

ñ 1111 1Sa 10:26

o 1112 1Sa 9:17

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

siete. El número siete expresaba la idea de perfección y totalidad.

sus hijos. Es decir, los descendientes de Saúl.

Fuente: La Biblia de las Américas

Los gabaonitas demandaron justicia en conformidad con el principio de Núm 35:31; una vida requiere otra vida. A la luz de Deu 24:16 es probable que los siete hijos estaban directamente implicados en el ataque contra los gabaonitas.

ahorquemos. Involucraba la exhibición de los cadáveres, un castigo deshonroso y severo.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Lit., dejaremos expuestos

Lit., Yo daré

Fuente: La Biblia de las Américas