Biblia

Comentario de 2 Samuel 7:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Samuel 7:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Dondequiera que he peregrinado con todos los hijos de Israel, ¿acaso he dicho una palabra a alguna de las tribus de Israel a la que yo comisioné para apacentar a mi pueblo Israel, preguntando: ‘¿Por qué no me habéis edificado una casa de cedro?’

Y en todo cuanto he andado. Lev 26:11, Lev 26:12.

mandado apacentar a mi pueblo. 1Cr 17:6, cualquiera de los jueces, en lugar de שׁבטי, shivtey, «tribus», probablemente deberíamos leer, con Houbigant, los Drs. Waterland y A. Clarke, y otros, שׁפטי, shophtey, «jueces», que es la lectura en el pasaje paralelo. De hecho, solo hay una letra de diferencia entre ellos, y letras que pueden confundirse fácilmente entre sí; el ápice bajo el trazo superior del פ, pagar, siendo la única marca para distinguirlo del ב, baith. Comparar con 2Sa 7:11. 2Sa 5:2; Sal 78:71, Sal 78:72; Isa 40:11; Jer 3:15; Jer 23:4; Eze 34:2, Eze 34:15, Eze 34:23; Miq 5:4; Mat 2:6; Jua 21:15-17; Hch 20:28; Hch 21:28; 1Pe 5:1.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

A través de la historia de los tratos de Dios con los israelitas, vemos que Él nunca los reprendió por no construir un santuario permanente. Las palabras a quien haya mandado apacentar son una metáfora de liderazgo y se usaban por todo el Medio Oriente para referirse a los líderes nacionales (Eze 34:2). Por supuesto, el gran pastor es Dios (Sal 23:1-6).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

¿Por qué no me habéis edificado casa … ? El segundo interrogante, en el que se pregunta si el Señor había jamás mandado a ningún dirigente que edificara un templo para su arca, esperaba también una respuesta negativa. Así, en contra de las intenciones y suposiciones de Natán y de David, Dios no quería una casa en aquel tiempo, y no quería que David edificara ninguna.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

1Sa 16:11; Sal 78:70-71; Sal 89:27.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Tribus”, MSyVg; en 1Cr 17:6: “Jueces”.

REFERENCIAS CRUZADAS

m 344 Lev 26:12

n 345 1Cr 17:6

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

pastoreara a mi pueblo. Véase coment. en 5:2.

Fuente: La Biblia de las Américas

[=] *Jue 19:30

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana