Comentario de 2 Samuel 7:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
“Ahora pues, dirás a mi siervo David que así ha dicho Jehovah de los Ejércitos: ‘Yo te tomé del prado, de detrás del rebaño, para que fueras el soberano de mi pueblo Israel.
Yo te tomé del redil. 1Sa 16:11, 1Sa 16:12; 1Cr 17:7; Sal 78:70.
que fueses príncipe sobre mi pueblo. 2Sa 6:21; 2Sa 12:7; 1Sa 9:16; 1Sa 10:1.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
El uso del nombre Jehová de los ejércitos enfatiza la naturaleza formal y profunda del texto. Dios recuerda a David su trato amoroso al sacarlo del humilde papel de pastor para servir como rey sobre su pueblo.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
nombre grande. Estos versículos exponen las promesas que el Señor hizo a David. Los vv. 2Sa 7:8-11 a exponen las promesas que se cumplirían en la vida de David. Los vv. 2Sa 7:11 b- 2Sa 7:16 exponen las promesas que se cumplirían después de la muerte de David. Durante la vida de David, el Señor: 1) dio a David un «nombre grande» (vea la nota sobre Gén 12:2); 2) dispuso un lugar para Israel; y 3) dio a David «reposo» de todos sus enemigos. Después de la muerte de David, el Señor le dio: 1) un hijo que se sentara en su trono nacional, a quien el Señor supervisaría como un padre con la necesaria corrección, disciplina y misericordia (Salomón); y 2) un Hijo que regiría un reino que se establecerá para siempre (el Mesías). Esta profecía se refería en su alcance inmediato a Salomón y al reino temporal de la familia de David en la tierra. Pero en un sentido de más alcance y más sublime se refiere al mayor Hijo de David de otra naturaleza, Jesucristo (cp. Heb 1:8).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
REFERENCIAS CRUZADAS
ñ 346 1Sa 16:11; 1Cr 17:7; Sal 78:70
o 347 2Sa 5:2; 2Sa 6:21; 1Cr 28:4; Sal 78:71
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
[=] *1Sam 16:11 *1Sam 17:15