Biblia

Comentario de 2 Samuel 8:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Samuel 8:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

David le capturó 1.700 jinetes y 20.000 hombres de infantería. Y desjarretó David todos los caballos de los carros, pero dejó de ellos los de 100 carros.

Y tomó David de ellos. o, de su.

mil setecientos hombres de a caballo, y veinte mil hombres de a pie; como 1Cr 18:4 setecientos. En el lugar paralelo en Crónicas es «siete mil jinetes, un número mucho más probable. La letra ז, zayin, con un punto sobre ella representa siete mil, y la letra final ן, mediodía, por setecientos. La gran similitud de estas letras puede hacer que una se confunda con la otra, y así producir un error en este lugar. David houghed, Deu 17:16; Jos 11:6, Jos 11:9; Sal 20:7, Sal 33:16-17.

y desjarretó David los caballos. 1Re 10:26.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

desjarretó: David inutilizó los caballos al cortar los tendones de las patas traseras para evitar que los usaran para actividades militares (Jos 11:6, Jos 11:9).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

mil setecientos. Es preferible la lectura de «siete mil» en 1Cr 18:4. vea la nota sobre 1Cr 18:4. desjarretó … los caballos de todos los carros. El desjarretamiento de los caballos los incapacitaba para acciones militares mediante el corte de los tendones traseros de las patas posteriores (Jos 11:6).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) Posiblemente: “tiros”.

REFERENCIAS CRUZADAS

j 405 1Cr 18:4

k 406 Jos 11:6

l 407 Deu 17:16; Sal 20:7; Sal 33:17

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

mil setecientos hombres de a caballo. Al parecer, el error de un escriba en lugar de 1.000 carros y 7.000 jinetes (cp. LXX y 1Cr 18:4).

desjarretó. I.e., los incapacitó para la actividad militar al cortarle los tendones de las patas traseras.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

TM registra 1700 jinetes, 20.000 soldados. Se sigue LXX.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

LXX registra mil carros y siete mil jinetes.

8.4 . los caballos.

8.4 Lit. dejó de él cien carros. Se entiende que dejó los suficientes caballos para tener cien carros utilizables.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

[=] *Jos 11:6 *Jos 11:9

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana