Biblia

Comentario de 2 Tesalonicenses 3:15 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Tesalonicenses 3:15 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero no lo tengáis por enemigo, sino amonestadle como a hermano.

3:15 Mas no lo tengáis por enemigo, sino amonestadle como a hermano. — Tal hermano no debe ser abandonado y olvidado, sino que los fieles deben buscarlo para amonestarle.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

mas no lo tengáis por enemigo. Lev 19:17, Lev 19:18; 1Co 5:5; 2Co 2:6-10; 2Co 10:8; 2Co 13:10; Gál 6:1; 1Ts 5:14; Jud 1:22, Jud 1:23.

sino amonestadle como a hermano. Sal 141:5; Pro 9:9; Pro 25:12; Mat 18:15; 1Co 4:14; Tit 3:10; Stg 5:19, Stg 5:20.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

amonestadle como a hermano: La persona desobediente no es un enemigo, sino alguien que necesita corrección. Aunque hay que tratar con cuidado la rebelión, Pablo demuestra su inmensa compasión por los compañeros creyentes. Odiaba el pecado, pero no al pecador.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

enemigo … hermano. El propósito de esta exclusión de la comunión fraternal no es un rechazo definitivo. Mientras que un patrón de conducta pecaminosa sin arrepentimiento debe tratarse de manera decisiva, siempre debe tenerse en mente que la persona con la que uno trata es un hermano en el Señor, así que todas las advertencias acerca de su pecado deben darse con una actitud de amor fraternal. Sobre instrucciones para la aplicación correcta de la disciplina eclesiástica, vea las notas sobre Mat 18:15-20.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

3:15 Mas no lo tengáis por enemigo, sino amonestadle como a hermano. – Tal hermano no debe ser abandonado y olvidado, sino que los fieles deben buscarlo para amonestarle.

Fuente: Notas Reeves-Partain

Mat 18:15-18; 1Ts 5:14.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Lit.: “estén poniendo mente en”.

REFERENCIAS CRUZADAS

e 97 1Ts 5:14; Tit 3:10

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

no lo tengáis como enemigo. El propósito no es rechazar al desobediente (vers. 14), sino restaurarlo (Gá 6:1).

Fuente: La Biblia de las Américas

amonestadle. El objetivo de la disciplina era la reforma y la restauración del ofensor.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

T161 El participio se omite después de ὡς, donde la frase significa: como si él fuera un enemigo (comp. BD416[1]).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego