Comentario de 2 Timoteo 3:15 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

y que desde tu niñez has conocido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden hacer sabio para la salvación por medio de la fe que es en Cristo Jesús.

3:15 — “Y que desde la niñez has sabido”. Compárese 1:3.

Desde su infancia Timoteo había sido instruido en los escritos sagrados. Los padres judaicos así instruían a sus hijos (Gén 18:19; Éxo 10:2; Éxo 12:26-27; Éxo 13:14-16; Deu 4:9-10; Deu 6:7-9; Deu 11:19-20; Deu 32:46; Isa 38:19).

La palabra para “niñez” es brephos. Se aplica al infante todavía no nacido (Luc 1:41; Luc 1:44, criatura). ¡El aborto, pues, es homicidio! porque es matar a un niño. La misma palabra griega se aplica al infante y al niño (Luc 2:12; Luc 2:16, niño; 18:15, niños; Hch 7:19, niños; 1Pe 2:2, niños).

— ”las Sagradas Escrituras”. Son sagradas porque están inspiradas. “La frase griega aquí es hiera grammata (sagradas letras), mientras que en el versículo siguiente es graphe theopneustos (escritura inspirada). Algunas versiones dicen, “los escritos sagrados” (H.A., ASV.), “Sagradas Letras” (NVI., P.B., Lac.). La palabra griega, grammata, se emplea en Luc 16:6 (cuenta); Jua 5:47 (escritos); 7:15 (letras); (Hch 26:24 (letras); 28:21 (cartas); Rom 2:27; Rom 2:29 (letra); 2Co 3:6-7 (letra, letras); Gál 6:11 (letras).

— ”las cuales te pueden hacer sabio”…(por la fe)…. La palabra griega que aquí se traduce “sabio” se encuentra solamente aquí y en 2Pe 1:16 (artificiosas). Es porque pueden hacer sabia para la salvación que la persona noble escudriña las Escrituras (Hch 17:11). Compárese Sal 19:8; Sal 105:22; Sal 119:98; Sal 119:105; Proverbs 9:19; Ecl 12:13.

Aquí se contrasta lo sabio de esto con la insensatez del ver. 9.

— ”para la salvación”. La salvación es la gran necesidad de todo ser humano, porque todos han pecado (Rom 3:23), y la paga del pecado es la muerte (6:23).

— ”por la fe”. Por la fe en Cristo Jesús las Escrituras pueden hacer sabio para la salvación. (No hay nada mágico en ellas de por sí).

— ”que es en Cristo Jesús”; es decir, en conexión con Cristo Jesús. Él es el fin del Antiguo Testamento (Rom 10:4); es decir, el fin u objeto del Antiguo Testamento, que es la justicia, es alcanzado en Cristo Jesús.

Cristo Jesús es el punto focal del Antiguo Testamento, y por eso se interpreta correctamente solamente cuando se guarda presente que todo en él apunta a Cristo. Considérense estos pasajes: Luc 24:27; Luc 24:32; Luc 24:44; Jua 5:39-40; Jua 5:46; Hch 3:18; Hch 3:24; Hch 7:52; Hch 10:43; Hch 13:29; Hch 26:22-23; Hch 28:23; 1Pe 1:10.

Los judíos en el tiempo de Cristo sabían las Escrituras, pero rehusaban creer en él, y por eso las Escrituras no les hacían sabios para la salvación (Jua 3:36; Hch 13:45-47; Rom 10:1-21).

La educación en las Escrituras que Timoteo recibía desde la infancia le disciplinaba para una vida de obediencia a Dios, y ya que ellas apuntaban al Mesías, por medio de su fe en Jesucristo Timoteo pudo hallar la salvación.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

y que desde la niñez. 2Ti 1:5; 1Sa 2:18; 2Cr 34:3; Sal 71:17; Pro 8:17; Pro 22:6; Ecl 12:1; Luc 1:15; Luc 2:40.

has sabido las Sagradas Escrituras. Dan 10:21; Mat 22:29; Luc 24:27, Luc 24:32, Luc 24:45; Hch 17:2; Rom 1:2; Rom 16:26; 1Co 15:3, 1Co 15:4; 2Pe 1:20, 2Pe 1:21; 2Pe 3:16.

te pueden hacer sabio para la salvación. Sal 19:7; Jua 5:39, Jua 5:40; Hch 10:43; Hch 13:29, Hch 13:38, Hch 13:39; 1Pe 1:10-12; 1Jn 5:11, 1Jn 5:12; Apo 19:10.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

desde la niñez: Pablo enfatiza la herencia piadosa de Timoteo (2Ti 1:5). Su madre, Eunice, y su abuela, Loida le enseñaron fielmente las Sagradas Escrituras. Las verdades de la Palabra de Dios llevaron a Timoteo hacia Cristo. La Palabra y el Espíritu de Dios son esenciales para nuestra salvación. La Palabra de Dios sin el Espíritu de Dios es muerta; no tiene poder para actuar. Pero la Palabra de Dios facultada por el Espíritu de Dios llega a ser una fuerza viva en nuestra vida.

 EN FOCO

«Inspiración divina»

(Gr.  dse̊pneustos) (2Ti 3:16) # en Strong G2315: La palabra griega quiere decir «hálito o soplo de Dios», viene de dseós (Dios) y pneo (alentar). Aunque es difícil recrear plenamente en castellano la idea de esta expresión griega, estamos seguros que Pablo quiso decir que toda la Escritura era inspirada por Dios. Este es el significado original. Dios no sólo inspiró a los autores que escribieron las palabras de la Biblia, sino que también ilumina a quienes la leen con un corazón de fe.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

desde la niñez. Lit. «desde la infancia». Dos personas especiales a las que Timoteo debía mucho fueron su madre y su abuela (vea la nota sobre 2Ti 1:5), quienes le enseñaron con fidelidad las verdades de las Escrituras del AT desde que fue muy pequeño, de tal modo que al crecer estuvo dispuesto para recibir el evangelio que Pablo predicó. has sabido las Sagradas Escrituras. Lit. «los escritos sagrados», una expresión común que usaban los judíos que hablaban griego para aludir al AT. sabio para la salvación. Las Escrituras del AT siempre apuntaron a Cristo (Jua 5:37-39) y revelaron la necesidad de tener fe en las promesas de Dios (Gén 15:6; cp. Rom 4:1-3). Por esa razón tuvieron el poder para llevar a las personas a reconocer su pecado y su necesidad de justificación en Cristo (Gál 3:24). La salvación es traída por el Espíritu Santo mediante el uso de la Palabra. Vea las notas sobre Rom 10:14-17; Efe 5:26-27; 1Pe 1:23-25. fe que es en Cristo Jesús. Aunque no entendieron todos los detalles del caso (cp. 1Pe 1:10-12), los creyentes del AT como Abraham (Jua 8:56) y Moisés (Heb 11:26) anticiparon con expectativa la llegada del Mesías (Isa 7:14; Isa 9:6) y su expiación completa por el pecado (Isa 53:5-6). Así lo hizo Timoteo, quien respondió de manera positiva tan pronto oyó el evangelio.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

3:15 — “Y que desde la niñez has sabido”. Compárese 1:3.
Desde su infancia Timoteo había sido instruido en los escritos sagrados. Los padres judaicos así instruían a sus hijos (Gén 18:19; Éxo 10:2; Éxo 12:26-27; Éxo 13:14-16; Deu 4:9-10; Deu 6:7-9; Deu 11:19-20; Deu 32:46; Isa 38:19).
La palabra para “niñez” es brephos. Se aplica al infante todavía no nacido (Luc 1:41; Luc 1:44, criatura). ¡El aborto, pues, es homicidio! porque es matar a un niño. La misma palabra griega se aplica al infante y al niño (Luc 2:12; Luc 2:16, niño; 18:15, niños; Hch 7:19, niños; 1Pe 2:2, niños).
–”las Sagradas Escrituras”. Son sagradas porque están inspiradas. “La frase griega aquí es hiera grammata (sagradas letras), mientras que en el versículo siguiente es graphe theopneustos (escritura inspirada). Algunas versiones dicen, “los escritos sagrados” (H.A., ASV.), “Sagradas Letras” (NVI., P.B., Lac.). La palabra griega, grammata, se emplea en Luc 16:6 (cuenta); Jua 5:47 (escritos); 7:15 (letras); (Hch 26:24 (letras); 28:21 (cartas); Rom 2:27; Rom 2:29 (letra); 2Co 3:6-7 (letra, letras); Gál 6:11 (letras).
–”las cuales te pueden hacer sabio”…(por la fe)…. La palabra griega que aquí se traduce “sabio” se encuentra solamente aquí y en 2Pe 1:16 (artificiosas). Es porque pueden hacer sabia para la salvación que la persona noble escudriña las Escrituras (Hch 17:11). Compárese Sal 19:8; Sal 105:22; Sal 119:98; Sal 119:105; Proverbs 9:19; Ecl 12:13.
Aquí se contrasta lo sabio de esto con la insensatez del ver. 9.
–”para la salvación”. La salvación es la gran necesidad de todo ser humano, porque todos han pecado (Rom 3:23), y la paga del pecado es la muerte (6:23).
–”por la fe”. Por la fe en Cristo Jesús las Escrituras pueden hacer sabio para la salvación. (No hay nada mágico en ellas de por sí).
–”que es en Cristo Jesús”; es decir, en conexión con Cristo Jesús. Él es el fin del Antiguo Testamento (Rom 10:4); es decir, el fin u objeto del Antiguo Testamento, que es la justicia, es alcanzado en Cristo Jesús.
Cristo Jesús es el punto focal del Antiguo Testamento, y por eso se interpreta correctamente solamente cuando se guarda presente que todo en él apunta a Cristo. Considérense estos pasajes: Luc 24:27; Luc 24:32; Luc 24:44; Jua 5:39-40; Jua 5:46; Hch 3:18; Hch 3:24; Hch 7:52; Hch 10:43; Hch 13:29; Hch 26:22-23; Hch 28:23; 1Pe 1:10.
Los judíos en el tiempo de Cristo sabían las Escrituras, pero rehusaban creer en él, y por eso las Escrituras no les hacían sabios para la salvación (Jua 3:36; Hch 13:45-47; Rom 10:1-21).
La educación en las Escrituras que Timoteo recibía desde la infancia le disciplinaba para una vida de obediencia a Dios, y ya que ellas apuntaban al Mesías, por medio de su fe en Jesucristo Timoteo pudo hallar la salvación.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

f 141 Pro 22:6; Hch 16:1

g 142 Pro 2:1; Jua 5:39

h 143 Jua 20:31

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

15 super (1) Además de su conocimiento del Nuevo Testamento, Timoteo tenía, desde su niñez, un buen fundamento en el conocimiento del Antiguo Testamento. El fue completamente perfeccionado y equipado para ministrar la palabra de Dios, no sólo al cuidar de una iglesia local, sino también al afrontar la decadencia de la iglesia, la cual iba de mal en peor.

15 super (2) Cfr. nota 22 super (1)de Ro 3.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

R879 En ἀπὸ βρέφους … οἶδας, la acción pasada sigue en progreso en el tiempo presente: tú has conocido (comp. M8).

T263 Πίστις ἐν significa: la fe de los que están en Cristo; o la fe personal de Cristo. [Editor. En vista del contexto, aquí parece preferible la primera sugerencia; comp. 1Ti 3:13 .]

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego