Comentario de Amós 8:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Oíd esto, los que pisoteáis a los necesitados y arruináis a los pobres de la tierra,
Oíd esto. Amó 7:16; 1Re 22:19; Isa 1:10; Isa 28:14; Jer 5:21; Jer 28:15.
los que explotáis, o que pisoteáis. Amó 2:6; Amó 5:11; Sal 12:5; Sal 14:4; Sal 56:1; Sal 140:12; Pro 30:14; Isa 32:6, Isa 32:7; Mat 23:14; Stg 5:6.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
arruináis significa esencialmente «no tener medios para sobrevivir».
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Amó 2:6-8; Amó 4:1.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Mansos”, M; Mmargen: “afligidos”.
REFERENCIAS CRUZADAS
h 274 Sal 37:14; Sal 140:12; Pro 30:14
i 275 Sal 14:4; Amó 2:6
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
y destruís… Otra traducción posible: para destruir.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
O, acosáis
Fuente: La Biblia de las Américas
rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; N para destruir.