Biblia

Comentario de Amós 8:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Amós 8:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Oíd esto, los que pisoteáis a los necesitados y arruináis a los pobres de la tierra,

Oíd esto. Amó 7:16; 1Re 22:19; Isa 1:10; Isa 28:14; Jer 5:21; Jer 28:15.

los que explotáis, o que pisoteáis. Amó 2:6; Amó 5:11; Sal 12:5; Sal 14:4; Sal 56:1; Sal 140:12; Pro 30:14; Isa 32:6, Isa 32:7; Mat 23:14; Stg 5:6.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

arruináis significa esencialmente «no tener medios para sobrevivir».

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Amó 2:6-8; Amó 4:1.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Mansos”, M; Mmargen: “afligidos”.

REFERENCIAS CRUZADAS

h 274 Sal 37:14; Sal 140:12; Pro 30:14

i 275 Sal 14:4; Amó 2:6

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

y destruís… Otra traducción posible: para destruir.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

O, acosáis

Fuente: La Biblia de las Américas

rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; N para destruir.

Fuente: La Biblia Textual III Edición