Comentario de Apocalipsis 18:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

En la medida que ella se ha glorificado y ha vivido en sensualidad, así dadle tormento y llanto, porque dice en su corazón: ‘Estoy sentada como reina; no soy viuda, ni jamás veré llanto.’

18:7 — Cuanto ella se ha glorificado y ha vivido en deleites, tanto dadle de tormento y llanto; porque dice en su corazón: Yo estoy sentada como reina, y no soy viuda, y no veré llanto —

Es vanidad gloriarse en el poder y en la grandeza. Es necedad pensar que no se segará según se ha sembrado. Todas las cosas tienen sus consecuencias. Tiene que haber día de rendir cuentas (Gál 6:7).

Su orgullo y vida de placeres ahora le trae a Babilonia el tormento y el llanto. La Babilonia antigua (Jer 50:29) sirve de buena figura para la Roma del tiempo de Juan, y para cualquier concentración de mundanalidad en el tiempo. Considérese el orgullo de Tiro (Eze 28:1-26, versículo 2 en particular). Sembrar soberbia es segar destrucción. Véanse Pro 11:2; Pro 16:18; Pro 29:23; Stg 4:6; 1Pe 5:5.

— Yo estoy sentada… llanto — Véase Isa 47:8-9.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Cuanto ella se ha glorificado. Isa 22:12-14; Isa 47:1, Isa 47:2, Isa 47:7-9; Eze 28:2-10; Sof 2:15; 2Ts 2:4-8.

Yo estoy sentada como reina. Sal 45:9; Jer 13:18.

y no soy viuda. Isa 47:7, Isa 47:8; Lam 1:1.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

SE HA GLORIFICADO Y HA VIVIDO EN DELEITES. El sufrimiento y la miseria que caerá sobre la Babilonia comercial será en proporción a la vanagloria y al modo de vida ostentoso en que vivió.

Los empresarios ricos, poderosos e inescrupulosos que rechazaron a Dios y acumularon riqueza en perjuicio de los demás serán despojados de su riqueza en un solo día (v. Apo 18:8; cf. Stg 5:1-6).

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

b no soy viuda. Esta jactancia insulsa de autosuficiencia también fue expresada por la Babilonia histórica (Isa 47:8). Cp. 1Co 10:12.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

18:7 — Cuanto ella se ha glorificado y ha vivido en deleites, tanto dadle de tormento y llanto; porque dice en su corazón: Yo estoy sentada como reina, y no soy viuda, y no veré llanto —
Es vanidad gloriarse en el poder y en la grandeza. Es necedad pensar que no se segará según se ha sembrado. Todas las cosas tienen sus consecuencias. Tiene que haber día de rendir cuentas (Gál 6:7).
Su orgullo y vida de placeres ahora le trae a Babilonia el tormento y el llanto. La Babilonia antigua (Jer 50:29) sirve de buena figura para la Roma del tiempo de Juan, y para cualquier concentración de mundanalidad en el tiempo. Considérese el orgullo de Tiro (Eze 28:1-26, versículo 2 en particular). Sembrar soberbia es segar destrucción. Véanse Pro 11:2; Pro 16:18; Pro 29:23; Stg 4:6; 1Pe 5:5.
— Yo estoy sentada… llanto — Véase Isa 47:8-9.

Fuente: Notas Reeves-Partain

Isa 47:7-9.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

s 855 Jer 50:29

t 856 Rev 17:15

u 857 Isa 47:8

v 858 Sal 10:6

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

como reina…Isa 47:8-9.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

O, lujosamente

Lit., de la misma manera

O, llanto

Fuente: La Biblia de las Américas

rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; . como.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

g Isa 47:8-9.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

‡ Literalmente, “me siento”.

Fuente: Versión Biblia Libre del NuevoTestamento