Comentario de Apocalipsis 2:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Yo conozco dónde habitas: donde está el trono de Satanás. Y retienes mi nombre y no has negado mi fe, aun en los días de Antipas, mi testigo fiel, quien fue muerto entre vosotros, donde mora Satanás.

ENCOMIO, ALABANZA, CONFORT:

2:13 — Yo conozco tus obras, y dónde moras, donde está el trono de Satanás; pero retienes mi nombre, y no has negado mi fe, ni aun en los días en que Antipas mi testigo fiel fue muerto entre vosotros, donde mora Satanás

— donde está el trono de Satanás = Pérgamo era una ciudad peculiarmente llena de maldad, como si tuviera Satanás su trono allí. Era un centro de culto a César, y de idolatría con sus prácticas sensuales. Los cristianos que no fueron seducidos, sí fueron perseguidos.

— pero retienes… mi fe — Retener el nombre de Cristo es rehusar negar la fe, de la cual Cristo es el autor. Véanse 1Pe 4:11 y Stg 2:7.

— Mi fe = el sistema del evangelio, como en Hch 6:7; Jud 1:3 y Efe 4:5; Efe 4:13. La palabra «fe» se usa en estos pasajes objetivamente, pues la fe viene siendo el objeto de nuestra creencia y aceptación. La frase «mi fe» en este versículo se llama «la fe de Jesús» en 14:12. (La fe en el sentido subjetivo es el acto de uno de creer. Heb 11:1-40 abunda en ejemplos de este uso

— «Por la fe ofreció…», etcétera).

— Antipas mi testigo fiel — El fue un ejemplo bien conocido por la iglesia de sufrir por Cristo. La palabra «testigo» viene del vocablo griego martus. «Mártir» es una transliteración de esa palabra griega. Dado que muchos de los testigos primitivos sufrieron la muerte, la idea de muerte se ha pegado a la palabra «mártir». Véase 17:6. Pero la idea radical en la palabra martus no es la de muerte, sino de testigo.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Yo conozco tus obras. Apo 2:2, Apo 2:9.

donde está el trono de Satanás. Apo 2:9, Apo 2:10, Apo 2:24; Apo 3:9.

pero retienes. Apo 2:25; Apo 3:3, Apo 3:11; 1Ts 5:21; 2Ti 1:13; Heb 3:6; Heb 10:23.

mi nombre. Apo 3:8; Mat 24:9; Luc 21:17; Hch 9:14; Stg 2:7.

y no has negado mi fe. Mat 10:23; 1Ti 5:8; 2Ti 2:12; Jud 1:3, Jud 1:4.

mi testigo fiel. Hch 22:20.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

el trono de Satanás implica que se honraban la autoridad y el poder de Satanás abiertamente.

Antipas (no es Herodes Antipas) ya había padecido el martirio, por lo que recibiría la prometida «corona de la vida».

retienes mi nombre se refería a la controversia arriana, la que duró por más de un siglo y se resolvió finalmente en el año 325 d.C por el concilio de Nicea (en el sureste de Francia en el mar Mediterráneo). Ellos no negaban el nombre de Cristo porque se mantuvo la deidad esencial del Señor Jesucristo.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

DONDE ESTÁ EL TRONO DE SATANÁS. Esto pudiera significar un lugar donde era muy prominente la influencia de Satanás y de la maldad, porque Pérgamo era un centro de adoración imperial.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

donde está el trono de Satanás. El cuartel central de la oposición satánica y una base gentil para las religiones falsas. En la acrópolis de Pérgamo se encontraba un altar inmenso en forma de trono que pertenecía a Zeus. Además, Asclepio o Esculapio (dios griego de la medicina) era el dios que más se asociaba con Pérgamo. Su representación similar a una serpiente todavía se utiliza en la actualidad como emblema de la profesión médica. En la famosa escuela médica que estaba vinculada con este templo se mezclaba medicina con superstición. Una de las recetas médicas requería que el adorador durmiera en el suelo del templo y dejara que las culebras se arrastraran sobre su cuerpo para inocularlo con poder sanador. Antipas. Quizá fue el pastor de la iglesia local. mi testigo fiel fue muerto. Según la tradición, Antipas fue quemado hasta morir dentro de un becerro de bronce. Aquí se traduce la palabra «mártir» que es una transliteración del griego y que significa testigo. Como tantos de los testigos fieles a Cristo fueron sometidos a muerte, la palabra «mártir» adoptó su definición actual.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

ENCOMIO, ALABANZA, CONFORT:
2:13 — Yo conozco tus obras, y dónde moras, donde está el trono de Satanás; pero retienes mi nombre, y no has negado mi fe, ni aun en los días en que Antipas mi testigo fiel fue muerto entre vosotros, donde mora Satanás —
— donde está el trono de Satanás = Pérgamo era una ciudad peculiarmente llena de maldad, como si tuviera Satanás su trono allí. Era un centro de culto a César, y de idolatría con sus prácticas sensuales. Los cristianos que no fueron seducidos, sí fueron perseguidos.
— pero retienes… mi fe — Retener el nombre de Cristo es rehusar negar la fe, de la cual Cristo es el autor. Véanse 1Pe 4:11 y Stg 2:7.
— Mi fe = el sistema del evangelio, como en Hch 6:7; Jud 1:3 y Efe 4:5; Efe 4:13. La palabra «fe» se usa en estos pasajes objetivamente, pues la fe viene siendo el objeto de nuestra creencia y aceptación. La frase «mi fe» en este versículo se llama «la fe de Jesús» en 14:12. (La fe en el sentido subjetivo es el acto de uno de creer. Heb 11:1-40 abunda en ejemplos de este uso — «Por la fe ofreció…», etcétera).
— Antipas mi testigo fiel — El fue un ejemplo bien conocido por la iglesia de sufrir por Cristo. La palabra «testigo» viene del vocablo griego martus. «Mártir» es una transliteración de esa palabra griega. Dado que muchos de los testigos primitivos sufrieron la muerte, la idea de muerte se ha pegado a la palabra «mártir». Véase 17:6. Pero la idea radical en la palabra martus no es la de muerte, sino de testigo.

Fuente: Notas Reeves-Partain

— se ha hecho fuerte: Lit. tiene su trono. Probable alusión a que, como se ha dicho en la nota anterior, Pérgamo era el centro del culto oficial romano en Asia Menor.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

j 107 Mar 13:9; Rev 2:3

k 108 Luc 12:8; Jua 14:1; 1Jn 2:23

l 109 Hch 1:8

m 110 Mat 24:9

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

el trono de Satanás. Es probable que se refiera al santuario del culto al emperador romano. El paganismo de Pérgamo también involucraba adoración idólatra e inmoral de Dionisio y Afrodita; tal vez referidos en el vers. 14.

en los días de Antipas. Casi nada se sabe acerca de este mártir cristiano que murió antes de escribirse Apocalipsis.

Fuente: La Biblia de las Américas

13 (1) El trono de Satanás está en el mundo, el lugar donde mora y la esfera donde reina. Puesto que la iglesia mundana entró en unión con el mundo, ella mora donde mora Satanás.

13 (2) El nombre del Señor denota Su persona; la persona es la realidad del nombre. La fe del Señor denota todo lo que debemos creer acerca de Su persona y Su obra.

No denota la fe subjetiva en nuestro interior, es decir, nuestra acción de creer, sino la fe objetiva, es decir, las cosas en las cuales creemos. Por entrar en unión con el mundo, la iglesia comenzó a olvidarse del nombre del Señor y a negar la fe cristiana apropiada.

13 (3) En el griego Antipas significa contra todo. Antipas, un testigo fiel del Señor, estuvo en contra de todo lo que la iglesia mundana trajo y puso en práctica. Por lo tanto, llegó a ser un mártir del Señor. En el griego la palabra mártir también significa testigo. Antipas, como un testigo en contra de la degradación, sostuvo un antitestimonio, un testimonio en contra de todo lo que se desviara del testimonio de Jesús. Ha de haber sido mediante su antitestimonio que en sus días la iglesia en Pérgamo retuvo el nombre del Señor y no negó la fe cristiana apropiada.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

donde está el trono de Satanás. Se refiere al culto que en Pérgamo se tributaba al emperador romano, o a Zeus (Júpiter) en su altar de la acrópolis local (o a ambos).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Sé… M↓ añaden tus obras → §159; en los días de Antipas… M↓ insertan en los días en que Antipas.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R614 En este versículo, παρά tiene la idea de entre (comp. Mat 28:15).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Algunos mss. agregan: tus obras y

Fuente: La Biblia de las Américas

M i añaden tus obras.

2.13 Lit. Y.

2.13 g §159.

2.13 M i insertan en los días en que Antipas.

Fuente: La Biblia Textual III Edición