Comentario de Apocalipsis 21:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y Dios enjugará toda lágrima de los ojos de ellos. No habrá más muerte, ni habrá más llanto, ni clamor, ni dolor; porque las primeras cosas ya pasaron.”

21:4 — Enjugará Dios toda lágrima de los ojos de ellos; y ya no habrá muerte, ni habrá más llanto, ni clamor, ni dolor; porque las primeras cosas pasaron —

Dado que «las primeras cosas pasaron» (véase versículo 1, comentario), y ya pasó con ellas el pecado, no habrá estas cinco cosas que el pecado causó; o sea, lágrimas (véase 7:17), muerte (20:14), llanto, clamor, y dolor. Compárense Isa 25:8; Isa 35:10; Isa 51:11. Estas cosas pertenecen a los sufrimientos de la vida física en nuestra tierra que, para Juan, ya se desintegró; pero ahora ellas ya no existen en el cielo.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Enjugará Dios toda lágrima. Apo 7:17; Isa 25:8.

no habrá muerte. Apo 20:14; Apo 22:3; Isa 25:8; Ose 13:14; 1Co 15:26, 1Co 15:54-58; Heb 2:14, Heb 2:15.

ni habrá más llanto. Isa 30:19; Isa 35:10; Isa 60:20; Isa 61:3; Isa 65:18, Isa 65:19; Jer 31:13.

las primeras cosas pasaron. Apo 21:1; Sal 144:4; Mat 24:35; 1Co 7:31; 2Co 6:17; 2Pe 3:10; 1Jn 2:17.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Enjugará Dios toda lágrima cumple las promesas en Apo 7:17 e Isa 25:8.

no habrá muerte, ni habrá más llanto va más allá de la anterior promesa de Apo 7:16, la cual promete librar del hambre, de la sed y del ardiente calor.

las primeras cosas pasaron se repite tanto en el v. Apo 21:1 como en 2Co 5:17. El renacer del creyente por la fe en Cristo trae novedad de vida a la persona, pero sólo en el estado eterno Dios hará todas las cosas nuevas.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

ENJUGARÁ DIOS TODA LÁGRIMA DE LOS OJOS DE ELLOS. Desaparecen para siempre los efectos del pecado, tales como la angustia, el dolor, la infelicidad y la muerte (Apo 7:16-17; Gén 3:1-24; Isa 35:10; Isa 65:19; Rom 5:12), porque las cosas malas del primer cielo y de la primera tierra habrán pasado completamente. Es evidente que los creyentes, aunque recuerdan las cosas dignas de recordar, no recordarán las que les ocasionen angustias (Isa 65:17).

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

Enjugará Dios toda lágrima. Como nunca habrá lágrimas en el cielo, nada será triste, frustrante, deficiente o erróneo (cp. Isa 53:4-5; 1Co 15:54-57).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

21:4 — Enjugará Dios toda lágrima de los ojos de ellos; y ya no habrá muerte, ni habrá más llanto, ni clamor, ni dolor; porque las primeras cosas pasaron —
Dado que «las primeras cosas pasaron» (véase versículo 1, comentario), y ya pasó con ellas el pecado, no habrá estas cinco cosas que el pecado causó; o sea, lágrimas (véase 7:17), muerte (20:14), llanto, clamor, y dolor. Compárense Isa 25:8; Isa 35:10; Isa 51:11. Estas cosas pertenecen a los sufrimientos de la vida física en nuestra tierra que, para Juan, ya se desintegró; pero ahora ellas ya no existen en el cielo.

Fuente: Notas Reeves-Partain

Apo 7:17; Isa 25:8; Isa 65:19.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

n 1021 Isa 65:19; Rev 7:17

ñ 1022 Isa 25:8; 1Co 15:26

o 1023 Isa 35:10; Isa 65:19

p 1024 2Pe 3:7

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

4 (1) En el cielo nuevo y la tierra nueva habrá plena satisfacción y descanso; no habrá más motivo de lágrimas.

4 (2) Ya que la muerte será completamente sorbida por la vida ( 1Co_15:45) y lanzada al lago de fuego (20:14), en el cielo nuevo y en la tierra nueva ya no habrá muerte.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

enjugará… M↓ registra enjugará DiosIsa 25:8; llanto…Isa 65:19.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

M i añaden Dios.

21.4 g Isa 25:8.

21.4 g Isa 65:19.

Fuente: La Biblia Textual III Edición