Recuerda, por tanto, de dónde has caído. ¡Arrepiéntete! Y haz las primeras obras. De lo contrario, yo vendré pronto a ti y quitaré tu candelero de su lugar, si no te arrepientes.
CONSEJO, EXHORTACION, ADMONICION: 2:5 — Recuerda, por tanto, de dónde has caído, y arrepiéntete, y haz las primeras obras; pues si no, vendré pronto a ti, y quitaré tu candelero de su lugar, si no te hubieres arrepentidoFuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Recuerda por tanto. Apo 3:3, Apo 3:19; Eze 16:61-63; Eze 20:43; Eze 36:31; 2Pe 1:12, 2Pe 1:13.
de dónde has caido. Isa 14:12; Ose 14:1; Gál 5:4; Jud 1:24.
y arrepiéntete. Apo 2:16, Apo 2:21, Apo 2:22; Apo 3:3, Apo 3:19; Apo 9:20, Apo 9:21; Apo 16:9; Hch 17:30, Hch 17:31.
y haz las primeras obras. Apo 2:19; Apo 3:2, Apo 3:3; Isa 1:26; Jer 2:2, Jer 2:3; Ose 9:10; Mal 3:4; Mal 4:6; Luc 1:17.
pues si no vendré pronto a ti. Apo 2:16; Apo 3:3; Mat 21:41-43; Mat 24:48-51; Mar 12:9; Luc 12:45, Luc 12:46; Luc 20:16.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Recuerda … de dónde has caído, habla de una considerable falta de amor (v. Apo 2:4) en la iglesia de los efesios. La generación anterior de la misma iglesia fue elogiada por su amor (Efe 1:15, Efe 1:16; Efe 6:24), aunque también se le instó a crecer en el amor (Efe 4:2; Efe 4:15; Efe 4:16).
arrepiéntete significa cambiar la forma de pensar de uno. Está conectado claramente con un comportamiento recompuesto, como se ve en la frase y haz las primeras obras. Los cristianos efesios debían reconquistar el estilo de vida que tenían antes de que se apartaran del primer amor (v. Apo 2:4). El quitar el candelero sería juzgar a la iglesia pronto o inmediatamente.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
QUITARÉ TU CANDELERO DE SU LUGAR. Cristo rechazará a cualquier congregación o iglesia y la quitará de su reino si no se arrepiente del permitir que mengüe su amor y obediencia a Él.
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
quitaré tu candelero. El juicio de Dios pondría fin a la iglesia en Éfeso.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
CONSEJO, EXHORTACION, ADMONICION:
2:5 — Recuerda, por tanto, de dónde has caído, y arrepiéntete, y haz las primeras obras; pues si no, vendré pronto a ti, y quitaré tu candelero de su lugar, si no te hubieres arrepentido —
— Recuerda… caído — Se encontraba esta iglesia en un estado de apatía espiritual. Tuvo que ser recordada. La memoria puede servir de palanca para el arrepentimiento (Luc 15:17).
— arrepiéntete… obras — La palabra «arrepentirse» viene del vocablo griego meta-noeo, que quiere decir «cambiar de mente», o «determinar cambiar». ¡No es algo qué hacer! La Biblia Católica, Versión de Torres Amat, en algunos pasajes (Hch 2:38; Apo 2:21), en lugar de «arrepentirse», dice «hacer penitencia». Otros confunden el arrepentimiento con la reformación de vida. Pero la reformación de vida, que resulta de esta determinación mental (el arrepentimiento), se llama en las Escrituras «frutos de arrepentimiento», Mat 3:8.
ADVERTENCIA, AMENAZA:
— pues si no… arrepentido —
Volver, o sufrir las consecuencias. Arrepentirse, o perecer (Luc 13:3).
Una iglesia de Cristo puede dejar de serlo, a pesar del nombre puesto sobre la puerta de entrada de su edificio. Cristo advierte a toda iglesia suya de que puede perder su identidad como iglesia de Cristo. Una vez quitado el candelero, ya no es más iglesia de Cristo.
Fuente: Notas Reeves-Partain
Apo 2:16; Apo 2:22; Apo 3:3; Apo 3:19; Mat 3:2; Mar 1:15; Luc 3:3; Hch 2:38; Hch 3:19.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
l 82 Hch 26:20; Rev 3:19
m 83 Rev 2:16
n 84 Rev 1:20
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
5 super (1) Si dejamos nuestro primer amor hacia el Señor y no nos arrepentimos, perderemos el testimonio del Señor y el candelero nos será quitado.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
quitaré tu candelero. I.e., retirar la utilidad de dicha iglesia local.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
R1025 Εἰ δὲ μή tiene el sentido de: pero si no, de otra manera.
M46 Σοί se usa como un dativo de desventaja en los vv. 5 y 16: yo vengo, para su pesar (comp. T238 y MT75).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., las primeras obras
Lit., vengo