Comentario de Apocalipsis 5:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y decían a gran voz: “Digno es el Cordero, que fue inmolado, de recibir el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, la honra, la gloria y la alabanza.”

5:12 — que decían a gran voz: El Cordero que fue inmolado es digno de tomar el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, la honra, la gloria y la alabanza. que decían a gran voz: El Cordero que fue inmolado es digno de tomar el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, la honra, la gloria y la alabanza —

Esta hueste innumerable de ángeles, juntamente con los cuatro seres vivientes y los veinticuatro ancianos, atribuyen gran alabanza al Señor porque su obra redentora le hizo digno de ella. Su atribución es de siete partes: poder, riqueza, sabiduría, fortaleza, honra, gloria y alabanza. Compárese Flp 2:5-11.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

El Cordero que fue inmolado es digno. Apo 5:9; Zac 13:7.

de tomar el poder. Apo 4:11; Apo 7:12; Apo 19:1; Mat 28:18; Jua 3:35, Jua 3:36; Jua 17:2; 2Co 8:9; Flp 2:9-11; 1Ti 1:17.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

el poder … la alabanza. Esta doxología registra siete cualidades intrínsecas de Dios y del Cordero que demandan nuestra exaltación.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

5:12 — que decían a gran voz: El Cordero que fue inmolado es digno de tomar el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, la honra, la gloria y la alabanza. que decían a gran voz: El Cordero que fue inmolado es digno de tomar el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, la honra, la gloria y la alabanza —
Esta hueste innumerable de ángeles, juntamente con los cuatro seres vivientes y los veinticuatro ancianos, atribuyen gran alabanza al Señor porque su obra redentora le hizo digno de ella. Su atribución es de siete partes: poder, riqueza, sabiduría, fortaleza, honra, gloria y alabanza. Compárese Flp 2:5-11.

Fuente: Notas Reeves-Partain

Flp 2:9-11.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

b 287 Isa 53:7; Rev 5:6

c 288 Mat 28:18

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

decían… Nótese que los ángeles no cantan; Corderito… Gr. arníon = corderito. Siempre llamado así en Apocalipsis.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

b ver nota Apo 5:9-10

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R427 En las enumeraciones, la repetición καί da cierta clase de dignidad solemne (como en este caso; comp. Apo 4:11; uso retórico -BD460[3]).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Nótese que los ángeles no cantan.

5.12 Lit. corderito. Así es llamado siempre en Apocalipsis.

Fuente: La Biblia Textual III Edición