Comentario de Apocalipsis 5:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero ninguno, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra, podía abrir el libro; ni siquiera mirarlo.

5:3 — Y ninguno, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra, podía abrir el libro, ni aun mirarlo —

Absolutamente nadie de entre las criaturas de Dios se halló digno de abrirlo, ni aun mirarlo, para revelar el Plan de Dios tocante al destino del hombre, sea santo o sea pecador.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Apo 5:13; Isa 40:13, Isa 40:14; Isa 41:28; Rom 11:34.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra. Una expresión bíblica común que denota el universo entero y cuyo propósito no es instruir acerca de tres divisiones precisas.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

5:3 — Y ninguno, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra, podía abrir el libro, ni aun mirarlo —
Absolutamente nadie de entre las criaturas de Dios se halló digno de abrirlo, ni aun mirarlo, para revelar el Plan de Dios tocante al destino del hombre, sea santo o sea pecador.

Fuente: Notas Reeves-Partain

nadie…podía abrir el libro. Sólo Cristo tiene la prerrogativa de juzgar (cp. 5:9; 6:1).

Fuente: La Biblia de las Américas

mirarlo… Gr. blépein autó. Es decir, ver su contenido.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., ni mirarlo

Fuente: La Biblia de las Américas

Gr. blépein autó. Es decir, ver su contenido.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

† “En el cielo, o en la tierra, o debajo de la tierra”. Esto sencillamente se refiere a “todas partes”. No implica necesariamente que haya personas conscientes debajo de la tierra”. Ver también, Apo 5:13.

Fuente: Versión Biblia Libre del NuevoTestamento