Pero ninguno, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra, podía abrir el libro; ni siquiera mirarlo.
5:3 — Y ninguno, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra, podía abrir el libro, ni aun mirarlo — Absolutamente nadie de entre las criaturas de Dios se halló digno de abrirlo, ni aun mirarlo, para revelar el Plan de Dios tocante al destino del hombre, sea santo o sea pecador.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Apo 5:13; Isa 40:13, Isa 40:14; Isa 41:28; Rom 11:34.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra. Una expresión bíblica común que denota el universo entero y cuyo propósito no es instruir acerca de tres divisiones precisas.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
5:3 — Y ninguno, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra, podía abrir el libro, ni aun mirarlo —
Absolutamente nadie de entre las criaturas de Dios se halló digno de abrirlo, ni aun mirarlo, para revelar el Plan de Dios tocante al destino del hombre, sea santo o sea pecador.
Fuente: Notas Reeves-Partain
nadie…podía abrir el libro. Sólo Cristo tiene la prerrogativa de juzgar (cp. 5:9; 6:1).
Fuente: La Biblia de las Américas
mirarlo… Gr. blépein autó. Es decir, ver su contenido.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., ni mirarlo
Fuente: La Biblia de las Américas
Gr. blépein autó. Es decir, ver su contenido.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
† “En el cielo, o en la tierra, o debajo de la tierra”. Esto sencillamente se refiere a “todas partes”. No implica necesariamente que haya personas conscientes debajo de la tierra”. Ver también, Apo 5:13.