Biblia

Comentario de Cantares 5:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Cantares 5:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Mi amado metió su mano por el agujero de la puerta, y mi corazón se conmovió a causa de él.

Mi amado metió. Cnt 1:4; Sal 110:3; Hch 16:14; 2Co 8:1, 2Co 8:2, 2Co 8:16; Flp 2:13.

Y mi corazón. Gén 43:30; 1Re 3:26; Isa 26:8, Isa 26:9; 1Jn 3:16, 1Jn 3:17.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Para cuando despierta del todo y abre la puerta, Salomón se ha ido.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) “Dentro de mí”, más de 50 mss heb. y algunas ed. heb. impresas; MLXXSy: “por él”.

REFERENCIAS CRUZADAS

l 138 Gén 43:30; 1Re 3:26

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

rendija… Abertura entre el quicio y la puerta (la cual está cerrada) → v. Cnt 5:5.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Muchos mss. dicen: y en mí

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit. envió.

5.4 Abertura entre el quicio y la puerta (la cual está cerrada. g v. 5).

Fuente: La Biblia Textual III Edición