Comentario de Cantares 5:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Entonces me levanté para abrir a mi amado, y mis manos gotearon perfume de mirra. Mis dedos gotearon mirra sobre la manecilla del cerrojo.
Yo me levanté. Cnt 5:2; Luc 12:36; Efe 3:17; Apo 3:20.
Y mis manos gotearon. Cnt 5:13; Cnt 3:6; Cnt 4:13, Cnt 4:14; 2Co 7:7, 2Co 7:9-11.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
NOTAS
(1) Lit.: “corriente (que pasa)”.
(2) Es decir, la cavidad por la que se pasa el cerrojo de la puerta.
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
mirra. La mirra era un perfume romántico en esa cultura. Aquí el esposo deja la mirra en el mango de la puerta para que ella supiera que él había estado allí.
Fuente: La Biblia de las Américas
Lit., que pasa