Comentario de Cantares 6:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
¡Vuelve, vuelve, oh Sulamita! ¡Vuelve, vuelve; queremos mirarte! ¿Qué habréis de observar en la Sulamita, cuando danza en medio de los dos campamentos? Cantares 7
Vuélvete. Cnt 2:14; Jer 3:12-14, Jer 3:22; Ose 14:1-4.
¿Qué veréis en la sulamita? Cnt 1:6; Gén 49:10; Sal 76:2; Isa 8:6; Luc 7:44; Luc 15:10; Jua 9:7; 2Ts 1:10; Heb 7:2.
Algo como la reunión. Jua 10:16; Rom 3:29; Efe 2:14-17.
de dos campamentos. Gén 32:2; Rom 7:23; Gál 5:17; Efe 6:10-19.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
VUÉLVETE, OH SULAMITA. Algunos suponen que «sulamita» quiera decir una mujer de Sunem. Otros piensan que sea una forma femenina de Salomón como título, es decir, una «Salomonita», o muchacha de Salomón.
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
Vuélvete, vuélvete. Esto se entiende mejor como dicho por las hijas de Jerusalén. En efecto, ellas invitan a la esposa a que regrese al palacio real. sulamita. Una grafía variante de sunamita, esto es, habitante de Sunem, una parte de la Tierra Prometida asignada a Isacar (cp. Jos 19:18). ¿Qué veréis … ? Esto se comprende mejor como dicho por el amado. Probablemente se refiere a alguna forma de danza nupcial asociada con la ciudad de Mahanaim y que sería inapropiado que nadie más que Salomón la contemplara.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
NOTAS
(1) En SyVg aquí termina el capítulo 6.
(2) O: “danza de Mahanaim”.
REFERENCIAS CRUZADAS
a 181 Cnt 1:10
b 182 Cnt 1:6; Rev 19:7
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Sulamita. En heb. esta palabra es la forma femenina del nombre Salomón.
para que te contemplemos. A ella tratan de forzarla a que comparezca ante el grupo; pero ella está preocupada por su apariencia física (cp. 1:6).
Fuente: La Biblia de las Américas
A la petición de las mujeres de que contemplase a la sulamita, Salomón observa que ellas querían contemplarla como si estuviesen mirando una reunión de bailes.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Majanaim… Majanaim =dos campamentos.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
En el texto heb., cap. 7:1
O, las dos compañías; heb., Mahanayim
Fuente: La Biblia de las Américas
Majanaim = dos campamentos.