Comentario de Cantares 8:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

¡Escápate, oh amado mío! Sé semejante al venado o al cervatillo sobre los montes de las especias.

Apresúrate, amado mío. Cnt 2:17; Luc 19:12; Flp 1:23; Apo 22:17, Apo 22:20.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

apresúrate: Durante el período del noviazgo, la joven le pidió a su pretendiente que escapara como un corzo … cervatillo, para no enredarse en la pasión muy pronto. Ahora, en su amor de casados, quería que corriera donde estaba (Cnt 4:6).

las montañas de las aromas: Es decir, quiere que vuelva a sus brazos cariñosos (Cnt 1:13; Cnt 4:6).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Cnt 2:9; Cnt 2:17; Cnt 4:5; Cnt 7:3.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

— montañas de especias: Ver nota a Cnt 2:17.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Hazte”, masc. Compárese con Cnt 2:8-9, Cnt 2:16-17.

REFERENCIAS CRUZADAS

y 237 Cnt 2:17

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Apresúrate…aromas. Ella lo ama a él y desea que juntos puedan disfrutar de los placeres a los que tienen derecho, y llegar así a la consumación del amor que se tienen.

Fuente: La Biblia de las Américas

Como los amantes separados que desean fervientemente el reencuentro, así la Iglesia anhela ver a su Esposo (Apo 22:20).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

hermano… Gr. adelfidós. TM: amado. Se sigue LXX; apresúrate… Lit. huye.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., Huye

Lit., cervatillo de los ciervos

O, bálsamos

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit. Huye.

Fuente: La Biblia Textual III Edición