Por esto mismo yo trabajo, esforzándome según su potencia que obra poderosamente en mí.
1:29 para lo cual también trabajo, luchando (esforzándome, LBLA, 1Ti 4:10) según la potencia de él, — «Por esto mismo trabajamos y sufrimos oprobios» (1Ti 4:10); «He peleado la buena batalla, he acabado la carrera, he guardado la fe» (2Ti 4:7). — la cual actúa poderosamente en mí. — 1:11; «Fortaleceos en el Señor, y en el poder de su fuerza» (Efe 6:10); «todo lo puedo en Cristo que me fortalece» (Flp 4:13). Cristo siempre le ayudaba (Hch 23:11; Hch 27:23-24; Rom 15:18-19).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
para lo cual también trabajo. Col 4:12; 1Co 15:10; 2Co 5:9; 2Co 6:5; 2Co 11:23; Flp 2:16; 1Ts 2:9; 2Ts 3:8; 2Ti 2:10; Apo 2:3.
luchando, o esforzándome. Col 2:1; Luc 13:24; Rom 15:20, Rom 15:30; 1Co 9:25-27; Flp 1:27, Flp 1:30; Heb 12:4.
según la potencia de él. 1Co 12:6, 1Co 12:11; Efe 1:19; Efe 3:7, Efe 3:20; Flp 2:13; Heb 13:21.
la cual actúa poderosamente en mí. 2Co 12:9, 2Co 12:10; 2Co 13:3.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Pablo se esfuerza y agoniza por la perfección de sus compañeros creyentes (v. Col 1:28), no con su propia fortaleza, sino con el poder de Dios que obra en él.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
trabajo, luchando según la potencia de él. Aquí está la clave del equilibrio en la vida cristiana. Pablo se esforzó en servir y honrar a Dios con todas sus fuerzas. «Trabajo» se refiere a un esfuerzo constante hasta el punto de quedar exhausto. La palabra griega que se traduce «luchando» es la misma que da origen a la expresión «agonizar» y se refiere al esfuerzo requerido para competir en un certamen atlético. Al mismo tiempo, el apóstol sabía que el trabajo o la lucha eficaz que se hacía evidente en resultados espirituales y eternos, era algo que Dios hacía en y a través de él (vea las notas sobre Flp 2:11-13; cp. 1Co 15:10; 1Co 15:58).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
1:29 para lo cual también trabajo, luchando (esforzándome, LBLA, 1Ti 4:10) según la potencia de él, — «Por esto mismo trabajamos y sufrimos oprobios» (1Ti 4:10); «He peleado la buena batalla, he acabado la carrera, he guardado la fe» (2Ti 4:7).
— la cual actúa poderosamente en mí. — 1:11; «Fortaleceos en el Señor, y en el poder de su fuerza» (Efe 6:10); «todo lo puedo en Cristo que me fortalece» (Flp 4:13). Cristo siempre le ayudaba (Hch 23:11; Hch 27:23-24; Rom 15:18-19).
Fuente: Notas Reeves-Partain
Flp 4:13.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
z 80 Luc 13:24
a 81 Efe 3:7
b 82 Flp 4:13
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
29 super (1) O, contendiendo. Así también en 4:12.
29 super (2) Véanse las notas 7 super (3) y 20 super (3) de Ef 3.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
energiza… Gr. energéo = energizar → §317.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R714 El pronombre neutro ὅ se usa para referirse a una idea verbal o a toda la oración. [Editor. Parece que el antecedente es todo el versículo precedente, y significa: por esto trabajo.]
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., obrar
Lit., en poder