Comentario de Deuteronomio 11:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
“Por tanto, pondréis estas palabras mías en vuestro corazón y en vuestra alma. Las ataréis a vuestra mano como señal, y estarán como frontales entre vuestros ojos.
pondréis estas mis palabras. Deu 6:6-9; Deu 32:46; Éxo 13:9, Éxo 13:16; Sal 119:11; Pro 3:1; Pro 6:20-23; Pro 7:2, Pro 7:3; Col 3:16; Heb 2:1; 2Pe 1:12; 2Pe 3:1, 2Pe 3:2.
por señal en vuestra mano. Mat 23:5.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Esta es una exhortación a atesorar la Palabra de Dios en el corazón y enseñarla a los hijos.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Para los hijos y todas las generaciones subsecuentes, los grandes actos de Dios no habían sido vistos «con sus propios ojos», como había sido el caso para esa primera generación. Los actos de Dios debían de ser «vistos» para ellos en las Escrituras. Sería en las palabras de Moisés que los actos de Dios serían colocados frente a los ojos de sus hijos. La primera prioridad, por lo tanto, fue dada a las Escrituras como el medio de enseñar la ley y la gracia de Dios (cp. Deu 6:6-9).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— como una señal sobre vuestra frente: Ver nota a Deu 6:8.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
c 679 Deu 6:6; Sal 37:31; Pro 7:3; Isa 51:7
d 680 Éxo 13:9; Éxo 13:16; Deu 6:8
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
las ataréis… las escribirás. Véanse notas en Deu 6:8 y Deu 6:9.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
entre vuestros ojos… Heb. totafot → Deu 6:8 nota.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
→ Deu 6:6-9.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., Poned
O, frontales
Fuente: La Biblia de las Américas
Heb. totafot g 6.8.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
g Deu 6:6-9.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
[=] *Mt 23:5