Biblia

Comentario de Deuteronomio 23:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Deuteronomio 23:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“No habrá prostituta sagrada entre las hijas de Israel, ni prostituto sagrado entre los hijos de Israel.

No habrá ramera. La prohibición del texto, como muchas otras, no tenía una aplicación directa a prácticas que eran comunes entre los israelitas en aquel entonces; sino que tenía la intención de guardarles de las practicas inmorales entre las naciones vecinas. Deu 22:21, Deu 22:29; Lev 19:29; Pro 2:16.

ramera, o mujer sodomita. Rom 1:26.

ni haya sodomita. Gén 19:4, Gén 19:5; Jue 19:22; 1Re 14:24; 1Re 15:12; 1Re 22:46; 2Re 23:7; Rom 1:27, Rom 1:28; 1Co 6:9; 1Ti 1:10.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La palabra hebrea que aquí se traduce como ramera ritual (qedsha) es una forma de la palabra que significa «santa» o «separada» (qdash). La ramera ritual era considerada por los cananeos como «dejada aparte» para el culto a los dioses y diosas de la fertilidad. En los ritos religiosos de fertilidad cananeos, los hombres se acostaban con prostitutas de culto. Los cananeos creían que este acto le traería fertilidad a sus familias, campos fructíferos y crecimiento de sus rebaños. Este decadente sistema de culto era evidentemente una de las razones por las que Dios emitió juicios tan fuertes contra los cananeos. El sodomita un pervertido sexual de sexo masculino.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

La prostitución como una forma de adoración estaba prohibida. «Perro» era una referencia a prostitutos (cp. Apo 22:15).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— prostitución sagrada: Los cultos paganos de los pueblos cananeos, entre los cuales vivían los israelitas, tenían como finalidad obtener de la divinidad la fertilidad de los campos y la fecundidad de las familias y la de las bestias. Muchos ritos tenían un carácter sexual y por eso en los santuarios paganos era frecuente la presencia tanto de hombres (llamados despectivamente perros) que practicaban este tipo de culto como de mujeres a disposición de ellos. Las ganancias, fruto de esta prostitución, eran consideradas sagradas. Ver Lev 19:29; 1Re 14:24; 1Re 15:12; 1Re 22:45.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “bardaje”, un muchacho mantenido con propósitos de perversión sexual.

REFERENCIAS CRUZADAS

y 1182 Lev 19:29; Lev 21:9

z 1183 1Re 14:24; 1Re 15:12; 2Re 23:7

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Una práctica común de la religión cananea era el culto de rameras y sodomitas.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

prostituta…Lev 19:29; homosexual… De la raíz qadash= santo, separado, se derivan qadesh y qedeshah que se refieren a la prostitución, tanto femenina como masculina (homosexual) practicada en templos paganos; TM omite No habrá iniciada entre las hijas de Israel ni habrá iniciado entre los hijos de Israel. Se sigue LXX; iniciada… iniciado… Esto es, iniciado en misterios, misticismo.Persona que comparte conocimientos misteriosos o razones ocultas reservados a un grupo limitado.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

g Lev 19:29.

23.17 De la raíz qadash = santo, separado, se derivan qadesh y qedeshah que se refieren a la prostitución, tanto femenina como masculina, que se realizaba en los templos paganos.

Fuente: La Biblia Textual III Edición