Biblia

Comentario de Deuteronomio 25:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Deuteronomio 25:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“Si unos hermanos viven juntos y muere uno de ellos sin dejar hijo, la mujer del difunto no se casará fuera de la familia con un hombre extraño. Su cuñado se unirá a ella y la tomará como su mujer, y consumará con ella el matrimonio levirático.

hermanos estuvieren juntos. Mat 22:24; Mar 12:19; Luc 20:28.

cuñado, o pariente cercano. Gén 38:8, Gén 38:9; Rut 1:12, Rut 1:13; Rut 3:9; Rut 4:5.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Esta ley garantizaba la perpetuación del apellido y la propiedad de la familia. Este es un ejemplo de una costumbre de una ley del antiguo Cercano Oriente que fue adaptada para Israel e incorporada en las instrucciones divinas para Israel.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Los antiguos tenían gran temor de no tener herederos que llevaran el apellido de la familia. Además, una viuda sin hijos que la cuidaran se habría de transformar pronto en una mendiga. Al tomar como segunda mujer a la viuda del hermano se le protegía y se mantenía el apellido de la familia, además se preservaban los recuerdos y los intereses del hermano fallecido. El hermano muerto sería reconocido como el padre legal del primogénito de dicho matrimonio. Esta práctica se llama matrimonio levirato, que viene de la palabra latina que significa cuñado.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Cp. Mat 22:24; Mar 12:19; Luc 20:28.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Los matrimonios leviratos (del latín, levir, «hermano del marido») proveían que el hermano de un hombre muerto que moría sin hijos tenía que casarse con la viuda para proveer un heredero. Estos no eran matrimonios obligatorios en Israel, pero eran aplicados como fuertes opciones para los hermanos que compartían la misma propiedad. Obviamente, esto requería que el hermano fuera soltero y deseara mantener la propiedad en la familia al dársela en heredad a un hijo. Cp. Lev 18:16; Lev 20:21 en donde el adulterio con la mujer de un hermano vivo se prohíbe. Aunque no era obligatoria, esta práctica reflejaba afecto fraternal, y si un hermano soltero se rehusaba a conformarse con esta práctica, él era confrontado con menosprecio y humillación por parte de los ancianos. La perpetuación de su nombre como un miembro del pueblo del pacto daba testimonio de la dignidad del individuo. Debido a que Núm 27:4-8 le daba a las hijas el derecho de herencia cuando no había hijos en una familia, es razonable leer «hijo» en el v. Deu 25:5, y tomarlo como referencia a hijo o hija en lugar de hijo en el sentido masculino únicamente. Cp. Tamar, Gén 38:8-10, y el matrimonio de Booz y Rut, Rut 4:1-17.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

La llamada “ley del levirato” (del latín levir, que significa cuñado) estaba destinada a impedir que el patrimonio familiar cayera en poder de una persona ajena a la familia y a perpetuar la descendencia. La viuda sin hijo varón era desposada por su cuñado (hermano del difunto) y el primer hijo varón se consideraba como si fuera hijo del difunto y recibía su parte de la herencia. Ver Gén 38:1-30; Rut 4:5-6.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Y realizar con ella el matrimonio de cuñado (levirato).” Heb.: weyib·bemáh.

REFERENCIAS CRUZADAS

h 1244 Gén 38:8; Rut 4:5; Mar 12:19

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Continúan leyes sobre el levirato. Deuteronomio es el único libro donde se encuentra tal legislación. Sin embargo, la costumbre era antigua y común. Este pasaje tiene dos secciones: se declara la ley (vers. 5, 6) y sigue el procedimiento en caso que el hermano se niegue a aceptar sus responsabilidades (vers. 7– 10). La ley del levirato se aplica cuando la viuda no tiene hijo y hay un cuñado soltero. El cuñado debiera casarse con la viuda del hermano y establecer descendencia para su hermano. El propósito era el de preservar el nombre de la familia y también sus propiedades. Esta costumbre se practicaba antes de la época mosaica. Esta costumbre fue base para la pregunta de los saduceos a Jesús en cuanto a la resurrección (Mt 22:23– 33).

Fuente: La Biblia de las Américas

Estos versículos revelan la ley del levirato (del latín, levir, I.e., hermano del esposo), diseñado para prevenir la extinción del nombre de una familia. Véase nota en Mat 22:24.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

levirato… Heb. veyibmah (del verbo yabam). Se refiere a la obligación de suscitar descendencia al hermano difunto, casándose con la cuñada → Gén 38:8; Rut 3:12-13; Rut 4:1-8.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Heb. veyibmah, del verbo yabam. Se refiere a la ley del levirato, u obligación de suscitar descendencia al hermano difunto, casándose con la cuñada g Gén_38:8.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

[=] *Rut 4:1 *Mc 12:18

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana