Por tanto, cada uno de vosotros ame a su esposa como a sí mismo, y la esposa respete a su esposo.
5:33 — «Por lo demás, cada uno de vosotros ame también a su mujer como a sí mismo; y la mujer respete a su marido». Pablo emplea el verbo » agapao «, el amor que describe a Dios (1Jn 4:8; Jua 3:16), y es el amor que el Espíritu Santo produce en nuestros corazones (Gál 5:22). Este amor nos mueve a sacrificarnos para el bienestar de la persona amada. — «la mujer respete a su marido», «reverencie» (Versión Moderna y Versión Hispano-Americana). La Biblia de las Américas dice, en el margen, «Literalmente, tema»). La mujer cristiana tiene una reverencia sana y apropiada para su marido. No es temor, como de un tirano, sino una combinación del amor, respeto, gratitud y sujeción. La palabra «respetar» no es tan fuerte como la palabra griega empleada en este texto; son más correctas las palabras «reverenciar» o «temer».Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
ame también a su mujer. Efe 5:25, Efe 5:28, Efe 5:29; Col 3:19; 1Pe 3:7.
y la mujer respete a su marido. Efe 5:22; 1Re 1:31; Est 1:20; Heb 12:9; 1Pe 3:2-6.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Los hombres necesitan respeto; las mujeres que degradan a sus maridos, especialmente en público, destruyen sus matrimonios. Esto opera en ambos sentidos. Los hombres que tratan a sus esposas con indiferencia y falta de amor ponen en peligro su felicidad matrimonial.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
cada uno de vosotros. El carácter íntimo y sagrado de la relación de amor entre cónyuges cristianos debe ser una expresión visual del amor entre Cristo y su Iglesia.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
5:33 — «Por lo demás, cada uno de vosotros ame también a su mujer como a sí mismo; y la mujer respete a su marido». Pablo emplea el verbo » agapao «, el amor que describe a Dios (1Jn 4:8; Jua 3:16), y es el amor que el Espíritu Santo produce en nuestros corazones (Gál 5:22). Este amor nos mueve a sacrificarnos para el bienestar de la persona amada.
— «la mujer respete a su marido», «reverencie» (Versión Moderna y Versión Hispano-Americana). La Biblia de las Américas dice, en el margen, «Literalmente, tema»). La mujer cristiana tiene una reverencia sana y apropiada para su marido. No es temor, como de un tirano, sino una combinación del amor, respeto, gratitud y sujeción. La palabra «respetar» no es tan fuerte como la palabra griega empleada en este texto; son más correctas las palabras «reverenciar» o «temer».
Fuente: Notas Reeves-Partain
Las palabras por lo demás tienen un fuerte sentido adversativo. Es como si el autor dijera: “No obstante lo dicho”, “Aparte de lo ya mencionado”. Es decir, aparte de la interpretación cristológica de Gén 2:24 que el autor ha hecho en los vv. Efe 5:29-31, ahora vuelve al tema de la pareja. Después de la digresión, el autor vuelve al tema de la sumisión mutua entre los esposos. También se puede traducir como: “En resumen”. NVI, BJ, DHH y TLA traducen: «en todo caso». Así recapitula el autor sus tesis centrales: el varón debe amar a su mujer como a sí mismo (nos recuerda Lev 19:18 y Mat 5:43, Mat 22:39); la mujer ha de respetar, obedecer y honrar a su marido (el verbo que se usa es “temer” cf. GLOSARIO). Esa relación ha de ser recíproca, de otra manera no funcionará adecuadamente. Cada uno de vosotros se refiere al esposo y a la esposa a quienes en particular ha estado escribiendo. Es como si dijera: “Así que, en resumen, usted esposo y usted esposa ”.
De esta manera, el escritor se asegura que ninguno de sus lectores escape a la exhortación directa que aquí les hace. Ninguna persona que esté casada queda exenta de este llamado. Así se cierra el círculo de la figura retórica llamada inclusión. La idea con la cual inició esta sección (v. Efe 5:22) es con la que se cierra (v. Efe 5:33). También se advierte un quiasmo del tipo A B C B’ A’. El primer y último elementos tienen como tema la sumisión de la esposa al esposo (A vv. Efe 5:22-24 y A’ v. Efe 5:33). Los elementos intermedios tienen como tema el amor del esposo por la esposa (B vv. Efe 5:25-31 y B’ v. Efe 5:33). El centro del quiasmo sería el misterio de la unión de Cristo y la iglesia (Efe 5:32).
Reflexión bíblica y pastoral
La sumisión mutua es la norma en las relaciones interfamiliares. La esposa, imitando a la iglesia en su relación con el Señor, expresa su sometimiento por medio del respeto amoroso, devoción total y entrega voluntaria a su esposo. Este, manifiesta su sumisión imitando a Jesús en su amor por la iglesia y entregándose a sí mismo para lograr el bienestar pleno de su esposa. Para que esta manera de hacer la paz funcione, se ha de dar cotidiana y recíprocamente.
Si Cesar tiene sus legiones por medio de las cuales extiende su dominio y señorío, Jesús el Mesías usa a las familias como su ejército estratégico por medio del cual extiende su reino en este mundo. Cesar somete a sus súbditos por la fuerza militar y mantiene su dominio por medio de una estructura militar y jerárquica por la cual ejerce su poder. Jesús manifiesta su extraordinario poder al entregarse a sí mismo por amor a nosotros; así nos conquista y nos da nueva vida; así logra nuestra obediencia y entrega absolutas e incondicionales. Y de esa manera mantiene y extiende su dominio, por medio de hogares que ilustran y muestran al mundo lo que significa servirse y entregarse unos a otros en amor. Esa nueva sociedad, que empieza en los hogares, acabará conquistando al imperio entonces y ahora.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
REFERENCIAS CRUZADAS
g 316 Col 3:19
h 317 1Pe 3:6
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
33 super (1) Puesto que una esposa debe respetar a su marido como la cabeza (siendo el marido aquel que tipifica a Cristo, la Cabeza de la iglesia), debe temer a su marido en el temor de Cristo (v.21).
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
por eso… vosotros… tema… → §261.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R933 Hay ejemplos en el N.T. en que parece que ἵνα es sólo una partícula introductoria con el subjuntivo volitivo. Ἵνα φοβῆται es paralelo al imperativo ἀγαπάτω (comp. R994, Efe 4:29; comp. BD389, T95, MT179; y la esposa reverencie -M144).
R1187 Pablo usa πλήν al final de un argumento para destacar el punto principal (el v. 33 presenta la culminación del argumento que aparece en los vv. 22-32).
M60 Οἱ καθʼ ἕνα significa: individualmente.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., tema
Fuente: La Biblia de las Américas
M i omiten su propia.
5.33 Lit. tema.