Comentario de Efesios 6:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Servid de buena voluntad, como al Señor, no como a los hombres,

6:7 — «sirviendo de buena voluntad, como al Señor y no a los hombres». Todo trabajo se hace más fácil si trabajamos «de buena voluntad, como al Señor». El trabajo se hace más pesado para los que trabajan de mala gana, con resentimiento y amargura. Esto no quiere decir que el trabajador cristiano no puede tratar de mejorar la situación de su empleo. Pero la mala voluntad, los enojos y disgustos, y las reacciones carnales no ayudan a mejorar la situación, sino hacen más duro y más insoportable el trabajo. Jesús dice, «a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, vé con él dos» (Mat 5:41).

Este pensamiento es muy importante para todo trabajador de hoy en día. El cristiano siempre sirve a Dios. Dios le da empleo, y es importante que el cristiano recuerde esto. Hay patrones y mayordomos duros, inconsiderados y déspotas, pero será más fácil tolerarlos si recuerda que el verdadero Patrón es Dios quien, con este empleo que le da al cristiano, pone pan sobre la mesa. Por lo tanto, es necesario estar agradecido siempre y evitar el murmurar. Si es posible conseguir otro empleo mejor, bien; pero, mientras conviene la paciencia y tolerancia, y sobre todo el agradecimiento. Mucho cuidado de no murmurar contra Dios (no vayamos a morder la mano que nos da el pan).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

sirviendo de buena voluntad. Gén 31:6, Gén 31:38-40; 2Re 5:2, 2Re 5:3, 2Re 5:13.

como a Cristo. Efe 6:5, Efe 6:6; 1Co 10:31.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Si cada trabajo lo hiciéramos como al Señor, ¡cuánta diferencia habría en la calidad de nuestro quehacer!

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Cp. Col 3:23. Los créditos y las recompensas de Dios serán proporcionales a las actitudes y acciones de nuestro trabajo. Ninguna cosa buena que se haga para su gloria quedará sin galardón.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

6:7 — «sirviendo de buena voluntad, como al Señor y no a los hombres». Todo trabajo se hace más fácil si trabajamos «de buena voluntad, como al Señor». El trabajo se hace más pesado para los que trabajan de mala gana, con resentimiento y amargura. Esto no quiere decir que el trabajador cristiano no puede tratar de mejorar la situación de su empleo. Pero la mala voluntad, los enojos y disgustos, y las reacciones carnales no ayudan a mejorar la situación, sino hacen más duro y más insoportable el trabajo. Jesús dice, «a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, vé con él dos» (Mat 5:41).
Este pensamiento es muy importante para todo trabajador de hoy en día. El cristiano siempre sirve a Dios. Dios le da empleo, y es importante que el cristiano recuerde esto. Hay patrones y mayordomos duros, inconsiderados y déspotas, pero será más fácil tolerarlos si recuerda que el verdadero Patrón es Dios quien, con este empleo que le da al cristiano, pone pan sobre la mesa. Por lo tanto, es necesario estar agradecido siempre y evitar el murmurar. Si es posible conseguir otro empleo mejor, bien; pero, mientras conviene la paciencia y tolerancia, y sobre todo el agradecimiento. Mucho cuidado de no murmurar contra Dios (no vayamos a morder la mano que nos da el pan).

Fuente: Notas Reeves-Partain

(cf. el pasaje paralelo en Col 3:24-25)

Este versículo, que reitera ideas ya expresadas en los versículos anteriores, llega así al clímax del mensaje que el apóstol da a los esclavos. El énfasis en el texto griego se pone en la frase de buena voluntad, colocándola al principio del versículo. Así, nuevamente se subraya que la manera en que hacemos nuestro deber es sumamente importante. Debe hacerse gustosa y diligentemente, con la mejor disposición posible. Como uno hace aquello que disfruta grandemente y no con la actitud de quien tiene que cumplir con ciertas tareas pero le disgusta mucho hacerlo. La idea es que el esclavo cristiano se distingue de los que no lo son porque su servicio no busca, por medio de engaños o de apariencias, ganarse la aprobación del amo. Probablemente esta actitud era muy común en aquella cultura (cf. James C. Scott), y el apóstol busca transformar las actitudes mismas de los cristianos para desarrollar el modelo alternativo de sociedad que es congruente con los valores del reino de Dios.

Al llamar a los esclavos a rendir su servicio de buena voluntad, ubica dicho servicio en el ámbito de las acciones libres y voluntarias. Un amo puede obligar a su esclavo a realizar una faena; pero nunca logrará forzarlo a que la haga “de buena gana”. Ese ámbito interno, donde la persona es dueña de su voluntad, es el que Pablo quiere cambiar. Es como si les estuviera diciendo: ¡No actúen como esclavos sino como personas libres! En realidad Pablo le está diciendo a los esclavos: “En el fuero interno ustedes son libres. El amo puede violar a una esclava, poseer su cuerpo, pero nunca logrará que ésta lo ame. El amor es un acto voluntario y libre, incluso en un esclavo. Así también en su trabajo, actúen como personas libres, que voluntariamente realizan de buena gana su trabajo.” Si el cristiano actuaba así, ya había empezado el proceso de su emancipación. Internamente ya no era esclavo, no obedecía por temor a las represalias y castigos; servía voluntariamente, con amor y gratitud, como una persona libre. Seguramente eso cambiaría la dinámica de las relaciones amo-esclavo de manera sustancial.

Por tercera vez en este párrafo, el apóstol menciona la frase como al Señor (vv. Efe 6:5, Efe 6:6, Efe 6:7). La repetición acentúa y afianza la idea fundamental que servimos a nuestros amos “de la manera” en que le servimos al Señor. Así se indica la calidad del servicio que toda persona cristiana ha de prestar, independientemente de quién sea su amo terreno. Esta cláusula subraya nuevamente la motivación última que el esclavo cristiano encuentra para realizar sus arduas e ingratas tareas: las realiza para agradar a su Señor y porque él se lo ha ordenado. Esta es una manera concreta en la que se puede aplicar el principio que se expresa en Efe 5:10 : comprobando lo que es agradable al Señor.

Si Jesús se echó a cuestas los sufrimientos de la cruz por amor a nosotros, cuánto más debemos llevar nuestra propia cruz en respuesta a su gracia. No significa que estemos dando nuestra bendición y aceptación a un sistema de esclavitud contrario a la voluntad de Dios y a la dignidad de todo ser humano. Recordemos que al modelar un estilo de relaciones sustancialmente distinto al de los no cristianos, estamos creando un modelo digno del Reino y familia de Dios (Efe 2:19-22).

El contraste indicado por la frase y no a los hombres (que aquí aparece por segunda vez, cf. Efe 5:6), reitera un hecho fundamental: nuestro servicio ha de ser de la más alta calidad porque los cristianos lo hacemos como una ofrenda para el Señor. Por ello damos lo mejor de nosotros mismos, aún en las condiciones de trabajo más difíciles. El traductor debe evitar el término hombres y sustituirlo por “personas”. Se puede traducir: “cuando hacen su trabajo piensen que lo hacen porque el Señor se los mandó y no sólo porque su amo se los ordenó”.

Después de una amplia descripción del tipo de obediencia que el esclavo cristiano le debe a su amo, el autor cierra con un recordatorio de carácter escatológico (v. Efe 6:8). Es decir, le añade una nota que muestra que nuestras acciones son evaluadas por Dios, el Señor, y que él nos dará la recompensa, tarde o temprano. El texto puede apuntar al último día, el día del juicio, o puede referirse a las bendiciones de Dios en esta vida.

Hay varios elementos significativos en el v. Efe 6:8. Por un lado, inicia con la forma verbal sabiendo. Esta es una manera de decir que deben reconocer y tener siempre en mente esta dimensión de las tareas humanas. Se puede traducir: “estén concientes de esto”, como lo hace BJ: «conscientes de que cada cual será recompensado por el Señor por el bien que hiciere: sea esclavo, sea libre», o como dice TLA: «sin importar si eran esclavos o libres».

El bien que hacemos describe así, de manera positiva la conducta que el apóstol ha venido requiriendo de los esclavos. Es muy interesante que la misma expresión aparece en Efe 4:28 al hablar de los ladrones que ahora deben hacer el bien trabajando con sus manos para beneficio de los necesitados.

Hay también una nota personal o individual, cada uno. Como personas o individuos somos responsables de nuestras acciones y cada uno de nosotros daremos cuentas de ellas. Otro elemento es la ley moral inevitable: “Lo que siembra, eso se cosecha.” (Gál 6:7). El bien que cada uno haga, ese recibirá del Señor. El término recibirá se refiere al hecho de recibir o recuperar algo que antes era nuestro y habíamos prestado o empeñado. Es una medida de estricta justicia de parte del Señor. No recibiremos ni más ni menos de lo que hayamos hecho. Se debe subrayar el carácter positivo de este versículo en contraste con Col 3:24-25 que incluye también la nota negativa del “mal que uno hace”. Este versículo tiene la intención de ser un estímulo a hacer el bien en nuestro trabajo, porque el Señor nos recompensará.

La última cláusula, sea siervo o sea libre, expande el horizonte del texto y nos deja ver que el apóstol no está únicamente hablando a los esclavos o que Dios es clasista y juzga de una manera a los siervos y de otra a los amos. Dios usa la misma medida para todos porque para él no hay diferencia entre una persona y otra. Todos somos iguales ante sus ojos. Lo que hasta aquí se ha dicho, se aplica de la misma manera a todas las personas. He aquí otra nota significativamente liberadora.

Esto es un fuerte contraste con respecto a la cultura greco-romana que consideraba al esclavo como un objeto propiedad de su amo. Un amo podía maltratar a su esclavo e incluso matarlo a palos, sin que ley alguna le condenara

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

NOTAS

(1) Véase Ap. 1D.

REFERENCIAS CRUZADAS

ñ 332 1Co 10:31

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

7 super (1) Lit., sirviendo como esclavos.

7 super (2) Véase la nota 6 super (1).

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

sirviendo… Gr. douleúo = servir como o hacer oficio de esclavo → §273.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., Sirviendo

Fuente: La Biblia de las Américas