Biblia

Comentario de Esdras 10:44 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Esdras 10:44 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Todos estos habían tomado mujeres extranjeras, y algunos tenían mujeres que les habían dado hijos.

mujeres extranjeras. Pro 2:16; Pro 5:3, Pro 5:20.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

A pesar de que sus esposas paganas habían dado a luz hijos, se separaron de ellas.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

MUJERES… HIJOS. Lo más probable es que a las esposas extranjeras y sus hijos se les enviara de regreso a sus propias familias entre su pueblo.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

Sin duda alguna, se procuró provisión adecuada para las esposas divorciadas y sus hijos.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— casado con mujeres extranjeras: El recuento total da unos ciento once culpables entre unos treinta mil.

— algunas de las cuales habían tenido hijos: Traducción conjetural de un texto hebreo un tanto oscuro. La versión griega de I Esd (o III según la Vulgata) dice en 1Es 9:36 : y despidieron a las mujeres junto con sus hijos. Algunas traducciones modernas se hacen eco de esta lectura.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Y procedieron a despedir a esposas junto con hijos”, de acuerdo con LXX en Primero de Esdras 9:36; M, posiblemente: “y de ellos hubo esposas y ellas colocaron hijos [en el mundo]”.

REFERENCIAS CRUZADAS

b 636 Deu 7:3; Esd 10:17; 2Co 6:14

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Todos éstos…mujeres extranjeras. Las cuatro líneas sacerdotales se han mencionado por nombre. Cuando Nehemías vino a Jerusalén, encontró que el problema del matrimonio mixto no sólo existía sino que se había empeorado, porque los hijos de las mujeres hablaban idiomas extranjeros (Neh 13:23, 24).

Fuente: La Biblia de las Américas

La presencia de niños en algunas familias complicaba aún más la separación. Por el momento la nación había sido purificada, si bien cayó en el mismo pecado 12 años después (Neh 10:30) y de nuevo 30 años más tarde (Neh 13:23).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

les habían dado hijos… Otra traducción posible: algunas de las cuales habían tenido hijos.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., tomaron

Fuente: La Biblia de las Américas

rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; N algunas de las cuales habían tenido hijos.

Fuente: La Biblia Textual III Edición