Biblia

Comentario de Esdras 4:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Esdras 4:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Cuando la copia del documento del rey Artajerjes fue leída delante de Rejum, del escriba Simsai y de sus compañeros, fueron apresuradamente a Jerusalén, a los judíos, y con poder y fuerza les hicieron cesar.

delante de Rehum. Esd 4:8, Esd 4:9, Esd 4:17.

fueron apresuradamente. Pro 4:16; Miq 2:1; Rom 3:15.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

con poder puede sugerir que la imposición del edicto del rey hizo demoler la parte del muro que se reparó. Esto podría ser parte de las ruinas que Nehemías descubrió cuando llegó a Jerusalén (Neh 2:12-16).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

LES HICIERON CESAR CON PODER Y VIOLENCIA. Neh 1:3 da más detalles de lo que hicieron los adversarios de los judíos para impedir cualquier progreso en los muros de la ciudad. Este versículo concluye la narración de la persecución samaritana (véase v. Esd 4:5, nota).

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

carta. Otro documento oficial, en contraste a una carta genérica, llegó de Artajerjes otorgando autoridad a los dirigentes regionales para poner el decreto en vigor. Sin la correspondencia administrativa oficial del rey, este decreto no se hubiera podido hacer cumplir.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) O: “por un ejército”. Lit.: “con brazo y fuerza”.

REFERENCIAS CRUZADAS

r 230 Esd 4:8; Esd 4:17

s 231 Esd 4:9

t 232 Esd 4:7

u 233 Miq 2:1

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

por la fuerza. Es decir, con el poder militar.

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit., con brazo y fuerza

Fuente: La Biblia de las Américas