Biblia

Comentario de Ester 7:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Ester 7:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Porque yo y mi pueblo hemos sido vendidos para ser destruidos, muertos y exterminados. Si hubiéramos sido vendidos para ser esclavos y esclavas, yo habría callado; pues tal desgracia no justificaría la molestia al rey…

porque hemos sido vendidos. Est 3:9; Est 4:7, Est 4:8; Deu 28:68; 1Sa 22:23.

para ser destruídos. Est 3:13; Est 8:11; Sal 44:22, Sal 44:23.

si para siervos y siervas. Gén 37:26-28; Deu 28:68; Jos 9:23; Neh 5:5; Joe 3:6; Amó 2:6.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

vendidos. Una referencia al soborno de Amán (cp. Est 3:9; Est 4:7). destruidos … muertos y exterminados. Ester da el lenguaje exacto del decreto de Amán (cp. Est 3:13).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— pues este no sería un motivo tan serio como para molestar al rey: Otra posible traducción: pero en el caso presente el enemigo no puede compensar por tal daño al rey. Con esta traducción Ester también invocaría la razón de Estado, como lo había hecho anteriormente Amán, pero con el sentido totalmente contrario; en lugar de buscar el exterminio de los judíos se procuraría su salvación para que, al menos, pudieran servir como esclavos al rey (Est 3:8).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “Pero la angustia no se ha de comparar con el perjuicio [que resulta] para el rey”. Vg: “Pero ahora nuestro enemigo es uno cuya crueldad resulta en contra del rey”.

REFERENCIAS CRUZADAS

h 240 Est 3:9; Est 4:7; Est 4:8

i 241 Est 3:13; Est 8:11

j 242 Gén 37:27; Neh 5:5; Joe 3:6

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

exterminio…matanza…destrucción. Ester da una explicación detallada del decreto (cp. 3:13).

el disgusto del rey. El sentido de esta frase hebrea es incierto (v. nota del traductor). Quizás signifique que Ester no habría molestado al rey si hubiera sido sólo un asunto de esclavitud y no de muerte.

Fuente: La Biblia de las Américas

vendidos. Una referencia al chantaje de Amán (Est 3:9; Est 4:7).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

O, el enemigo no podría compensar el daño

Fuente: La Biblia de las Américas