Comentario de Éxodo 14:31 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Cuando Israel vio la gran hazaña que Jehovah había realizado contra los egipcios, el pueblo temió a Jehovah, y creyó en él y en su siervo Moisés.
y el pueblo temió. 1Sa 12:18; Sal 119:120.
y creyeron a Jehová. Éxo 4:31; Éxo 19:9; 2Cr 20:20; Sal 106:12, Sal 106:13; Luc 8:13; Jua 2:11, Jua 2:23-25; Jua 8:30-32; Jua 11:45; Hch 8:13.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
grande hecho significa literalmente «la gran mano». Eso es precisamente lo que Dios hizo; Moisés fue tan sólo su instrumento visible (Éxo 15:16). Este versículo habla sobre la fe genuina del pueblo de Israel al final de la salvación y al principio de la jornada de fe. Cuando leemos que el pueblo temió a Jehová y las palabras que siguen, debemos entender que la comunidad llegó a tener fe y por lo mismo son gente que volvió a nacer.
creyeron a Jehová (la misma frase que se usa en la fe salvadora de Abraham en Gén 15:6; lea los comentarios de Pablo en Rom 4:1-25). También resulta significativo que la gente creyera en su siervo Moisés. Al principio de la milagrosa prueba, ellos no creían en absoluto en él (Éxo 6:9). La gente se transformó espiritualmente así como fueron liberados físicamente. No es de sorprenderse que estallarán en una canción (cap. Éxo 15:1-27).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
EL PUEBLO TEMIÓ A JEHOVÁ, Y CREYERON. Al ver el horrible juicio de Dios contra el ejército egipcio, el pueblo «temió a Jehová»; y al ver la milagrosa liberación de Dios, «creyeron a Jehová». Cuando reciben una verdadera revelación de la majestad y del juicio de Dios contra el pecado, los creyentes se asirán de Él en fe mientras crecen en el temor de Dios.
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
Aquel gran hecho que Jehová ejecutó contra los egipcios: Otros prefieren «el gran poder que el Señor había desplegado [en] contra [de] » (DHH, NVI, ver también BJ). La expresión hebrea es “la gran mano que Dios había hecho a Egipto”, que significa la grandeza y la maravilla de la acción llevada a cabo. Es para resaltar que se utiliza la palabra hebrea “mano” siete veces en este capítulo (vv. Éxo 14:8, Éxo 14:16, Éxo 14:21, Éxo 14:26, Éxo 14:27, Éxo 14:30 y Éxo 14:31), y sólo en este caso no es posible traducirla al castellano.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
REFERENCIAS CRUZADAS
w 622 Éxo 4:31; Éxo 19:9; Sal 106:12
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
temió… Alef-Tav… → §001; Elohim… → TM: YHVH. Se sigue LXX.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., la gran mano
Lit., hecho
O, reverenció