Comentario de Éxodo 15:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Jehovah es mi fortaleza y mi canción; él ha sido mi salvación. ¡Este es mi Dios! Yo le alabaré. ¡El Dios de mi padre! A él ensalzaré.
Jehová es fortaleza. Sal 18:1, Sal 18:2; Sal 27:1; Sal 28:8; Sal 59:17; Sal 62:6, Sal 62:7; Sal 118:14; Hab 3:17-19; Flp 4:13.
y mi canción. Deu 10:21; Sal 22:3; Sal 109:1; Sal 140:7; Apo 15:3.
y ha sido mi salvación. Éxo 14:13; 2Sa 22:51; Sal 68:20; Isa 12:2; Isa 45:17; Isa 49:6; Jer 3:23; Luc 1:77; Luc 2:30; Jua 4:22; Hch 4:12; Apo 19:1.
Este es mi Dios. Éxo 4:22; Gén 17:7; Sal 22:10; Jer 31:33; Jer 32:38; Zac 13:9.
Dios de mi padre. Éxo 3:15, Éxo 3:16.
a éste ensalzaré. 2Sa 22:47; Sal 18:46; Sal 30:1; Sal 34:3; Sal 99:5, Sal 99:9; Sal 118:28; Sal 145:1; Isa 25:1; Jua 5:23; Flp 2:11; Apo 5:9-14.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Puesto que mi fortaleza y mi cántico representan un par singular de palabras, algunos piensan que la palabra que se tradujo por cántico significaría «poder, brío» o algo por el estilo. Sin embargo, la idea que así se expresa resulta maravillosa: Dios es mi poderosa canción. Esto es, ¡una persona de fe puede considerar que el Dios vivo y omnipotente es una razón para cantar! mi salvación: el verbo salvar y sus sustantivos tienen mucha relación con la idea de espacio y lugar (Éxo 13:14). Con el mar aterrador delante de ellos y los perseguidores egipcios detrás, estaban atrapados. ¡Incluso Dios los sorprendió con su rescate! En (Sal 118:14; Isa 12:2) se citan las palabras de la mitad de este versículo.
y lo alabaré: Existen muchas palabras de alabanza en la Biblia. Pero el verbo hebreo que se usa aquí (nawâ) es único; y significa «traer la belleza a Dios». Mediante el sacrificio de alabanza (Heb 13:15), gente de toda las edades puede traerle belleza al que creó todo lo que es hermoso.
Dios es mi padre: los israelitas adoraban al mismo Dios que Abraham (su padre) adoró, creyó y obedeció. Hoy en día, los cristianos forman parte de la línea de Abraham debido a que también creen, obedecen y adoran al mismo Dios (Gál 3:6-7). A lo largo de la historia, nos precedieron muchos creyentes fieles.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Éxo 14:13-14; Isa 12:2; Sal 118:14.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Y [mi] poderío.” Posiblemente: “y [mi] melodía”. Heb.: wezim·ráth; Sam y tres mss heb. añaden: “mi”; lat.: laus mé·a, “mi alabanza”.
(2) “Jah.” Heb.: Yah; la primera vez que aparece esta forma abreviada del nombre “Jehová”. Véase Ap. 1A.
REFERENCIAS CRUZADAS
d 626 Éxo 17:16; Sal 18:1; Isa 12:2; Flp 4:13
e 627 Rev 7:10
f 628 2Sa 22:47; Sal 99:5; Isa 25:1
g 629 Éxo 3:15
h 630 Sal 83:18; Sal 148:13
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
YH… Apócope de YHVH → §033; salvación… → Sal 118:14; Isa 12:2.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Heb., YAH
Fuente: La Biblia de las Américas
Apócope de YHVH.
15.2 g Sal 118:14; Isa 12:2.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
[=] *Is 12:2