Biblia

Comentario de Éxodo 15:21 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Éxodo 15:21 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y María les dirigía diciendo: “¡Cantad a Jehovah, pues se ha enaltecido grandemente! ¡Ha arrojado al mar caballos y jinetes!”

y María les respondía. 1Sa 18:7; 2Cr 5:13; Sal 24:7-10; Sal 134:1-3.

Cantad a Jehová. Éxo 15:1; Jue 5:3; Isa 5:1-30; Apo 7:10-12; Apo 5:9; Apo 14:3; Apo 15:3; Apo 19:1-6.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La palabra respondía pudo traducirse por «cantaba». Las palabras del v. Éxo 15:21 son las primeras de este salmo (v. Éxo 15:1). El punto parece ser que María empezaba a cantar, quizás con una antífona. La celebración incluía música, instrumentos, danzas y grandes alabanzas al Dios que vive.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Cantad a Jehová: TLA dice «en honor de nuestro [ ]», lo cual no está en el hebreo. La intención es resaltar que el canto a Dios es siempre en su honor, pero no parece correcto agregar esas palabras.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

— les cantaba: El canto de María es casi idéntico al verso inicial del canto de Moisés y parece ser el estribillo a partir del cual se compuso más tarde el resto del poema.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Los hombres.” Lit.: “ellos”.

(2) “Canten”, M; LXXVg: “Cantemos”.

REFERENCIAS CRUZADAS

a 677 1Sa 18:7

b 678 Jue 5:3

c 679 Éxo 14:17; Éxo 18:11

d 680 Éxo 14:27

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

O, es exaltado en gran manera

Fuente: La Biblia de las Américas