Biblia

Comentario de Éxodo 16:25 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Éxodo 16:25 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y dijo Moisés: —Comedlo hoy, porque es el sábado de Jehovah. Hoy no lo hallaréis en el campo.

Éxo 16:23, Éxo 16:29; Neh 9:14.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Sábado dedicado a Jehová: Las diversas versiones ofrecen variantes al traducir esta frase. Unas coinciden con RV95 (BJ); otras tienen en cuenta que sábadotambién significa «día de descanso» (TLA) y agregan esto para aclarar el sentido. Así, NVI y DHH dicen: «El día de reposo consagrado al Señor», y NBE, «es descanso dedicado al Señor». En nuestra opinión, debe preservarse el nombre «sábado», siguiendo a NVI o a DHH, aun cuando esta frase no está en el texto hebreo. Otra alternativa sería incluirla en una nota al pie de página.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

REFERENCIAS CRUZADAS

h 727 Neh 9:14

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

No será hallado… TM añade hoy. Se sigue LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición