Comentario de Éxodo 22:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Si un ladrón es hallado forzando una casa, y es herido y muere, no hay castigo.
forzando una casa. Job 24:14; Job 30:5; Ose 7:1; Joe 2:9; Mat 6:19, Mat 6:20; Mat 24:43; 1Ts 5:2.
no será culpado. Núm 35:27.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Es herido y muere: Algunas traducciones no mantienen los dos verbos: «Y lo mata» (TLA), «y se le mata» (NVI); otras versiones unen ambos verbos: «Es herido mortalmente» (BJ y NBE). Sin embargo, es importante mantenerlos tal como están en el hebreo, porque indican que la intención del homicida no fue matarlo, esto es, que la muerte se produjo como consecuencia de una herida. En un texto legal esto tiene consecuencias directas sobre la condena a que será sometido el agresor.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
NOTAS
(1) Lit.: “sangres”.
REFERENCIAS CRUZADAS
b 934 Éxo 20:15; Rom 13:9; 1Co 6:10; Efe 4:28; 1Pe 4:15
c 935 Jer 2:26; Mat 6:20; Mat 24:43
d 936 Núm 35:27
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
el ladrón. Si el ladrón entraba en una casa de noche, se suponía que el dueño y su familia estaban en la casa, y como en la oscuridad era difícil adivinar los motivos del ladrón, podría suponerse que fueran malos, y por tanto quitarle la vida al ladrón sería un acto de defensa propia.
Fuente: La Biblia de las Américas
El significado es este: Matar a un ladrón que cavaba a través de una pared después de anochecer era homicidio justificado, pero si el hecho ocurría de día el dueño de la casa se exponía a la venganza de los familiares del ladrón.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
asalto… Es decir, en delito flagrante; será culpable… Lit. no hay para él sangres. Es decir, no hay cargos para quien haya matado al delincuente.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
En el texto heb., cap. 22:1
Lit., hallado
Lit., por su
Fuente: La Biblia de las Américas
Es decir, en delito flagrante.
22.2 Lit. no hay para él sangres. Es decir, no hay cargos para quien haya matado al delincuente.