Comentario de Éxodo 22:20 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
“El que ofrece sacrificio a un dios que no sea Jehovah, será anatema.
el que sacrificare a dioses. Núm 25:2-4, Núm 25:7, Núm 25:8; Deu 13:1-15; Deu 17:2-5; Deu 18:20.
será muerto. Núm 21:3; Jos 23:15, Jos 23:16.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
será muerto. Significa lit. «dedicado al anatema» o «dedicado a uso sagrado», lo cual en este caso significaba la muerte (cp. Jos 7:2 ss.).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Todo el versículo tiene un problema de traducción debido a un orden extraño en las palabras. Sin embargo, hay consenso entre los traductores en cuanto a que el sentido es comprensible y que, probablemente, hubo algún problema en la transmisión del texto.
A otros dioses: Se refiere a los dioses de otros pueblos y es una prolongación de la prohibición de la idolatría que establece el Decálogo en Éxo 20:3, aquí extendida al sacrificio. El texto hebreo del versículo completo puede también leerse: “El que sacrifique a un dios morirá, con excepción de Jehová”.
Será muerto: En cuanto a “morir”, se utiliza aquí una palabra distinta de la habitual, que significa “ser destruido” o “ser erradicado”.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
Lev 18:23; Lev 20:15-16; Deu 27:21.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) O: “ser puesto bajo proscripción; ser dado por entero a Jehová para exterminio”.
REFERENCIAS CRUZADAS
y 958 Núm 25:3; 1Re 18:40; 2Re 10:25; 1Co 10:20
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
sacrificio a otro dios. Sacrificar a otros dioses es lo mismo que adorar a otros dioses y viola el primer mandamiento (20:2– 5).
Fuente: La Biblia de las Américas
otros dioses… → Deu 17:2-7.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., los dioses
O, dedicado al anatema
Fuente: La Biblia de las Américas
g Deu 17:2-7.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
[=] *Lv 19:33 *Dt 24:17 *Dt 27:19 *Jer 22:3