Biblia

Comentario de Éxodo 23:29 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Éxodo 23:29 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

No los echaré de tu presencia en un solo año, para que la tierra no quede desolada ni se multipliquen contra ti las fieras del campo.

no los echaré … en un año. Deu 7:22; Jos 15:63; Jos 16:10; Jos 17:12, Jos 17:13; Jue 3:1-4.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

No los echaré … en un año: Esta es la primera presentación de la estrategia del Señor para la conquista gradual de Canaán.

tus límites: Estos límites coinciden con la promesa hecha a Abraham (Gén 15:18-21). En los tiempos bíblicos nunca se lograron estos límites.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

La ocupación sería un proceso gradual pero eficaz que precisaría de más de un año, pero que aseguraría el pleno control de una tierra en buenas condiciones, y no desolada por una destructora guerra relámpago. La referencia a la multiplicación de las fieras si la tierra quedaba asolada resalta la fertilidad de la misma y su capacidad de sustentar vida.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

La tierra desierta: No se refiere a que el lugar se transformaría en una zona desértica, sino a que se «echarían a perder» (TLA), por abandono, los cultivos y el trabajo humano presente en ellos.

Las fieras del campo: Es mejor traducir «los animales del campo» (NVI, BJ). Es la misma expresión que en Éxo 23:11 (ver nuestro comentario).

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

REFERENCIAS CRUZADAS

v 1028 Deu 7:22

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

en un solo año. La fe de los israelitas era tan inestable que aun después de mucho tiempo no pudieron echar a los cananeos (v. Jue 1– 2). El problema de los cananeos persistiría hasta el tiempo de David.

Fuente: La Biblia de las Américas

No los echaré… TM añade de tu presencia. Se sigue LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición