Biblia

Comentario de Éxodo 24:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Éxodo 24:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Luego Moisés, Aarón, Nadab, Abihú y setenta de los ancianos de Israel subieron,

Ver Éxo 24:1.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Las personas que se mencionaron en el v. Éxo 24:1 vieron al Dios de Israel. La mención de sus pies y sus manos nos indica que vieron a Dios en alguna forma humana. Tal vez era la aparición de Jesús antes de su encarnación (Éxo 23:20). La falta de detalles nos recuerda que cualquier intento de describir la gloria del Señor siempre será inadecuado. Los príncipes se refiere a los ancianos de los vv. Éxo 24:1, Éxo 24:9. Este pasaje indicaría que el Señor extendió efectivamente sus manos sobre Moisés (vv. Éxo 24:12-18).

y vieron a Dios: La repetición de este hecho indescriptible es para dar énfasis.

y comieron y bebieron: La comida festiva para celebrar el pacto (que incluía probablemente carne de la ofrenda, así como vino y pan) era una gran celebración por la presencia del Dios vivo. También representaba una visión profética de la cena del Señor Jesús con sus discípulos en la cual transformó los antiguos símbolos de la liberación de Egipto (pan y vino) en los nuevos símbolos de su muerte inevitable y de su resurrección (Mat 26:17-30).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

vieron a Dios. Los representantes que acompañaban a Moisés al monte por orden de Dios tuvieron el privilegio de ver a Dios sin quedar consumidos por su santidad. Lo que vieron exactamente queda sin decir y debe quedar dentro de la descripción que se da, y que se centra solo en lo que estaba bajo los pies de Dios. Esto quizás indica que solo tuvo lugar una manifestación parcial como la que iba a darse ante Moisés (Éxo 33:20), o que los ancianos, en presencia de la Majestad, hermosura y fuerza divinas (cp. Sal 96:6), no osaron levantar la mirada más allá del estrado de sus pies.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Estos dos versículos parecen contradecir el versículo Éxo 24:1, donde se dice que los acompañantes de Moisés se quedarían lejos de la presencia de Dios. Aquí, en cambio, se afirma que dichos acompañantes vieron a Dios y no sufrieron ningún castigo por ello, como se había señalado en Éxo 19:12. La razón de esta dificultad reside en que ambos textos responden a fuentes distintas, que concebían la relación con Dios de manera diferente. El traductor debe reproducir el sentido sin intentar armonizar los textos.

Y vieron: En este caso, se permite a un selecto grupo de personas tener una visión de Dios. Es un hecho excepcional en el Antiguo Testamento, pues incluso a Moisés se le niega este privilegio en Éxo 33:20-23.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

Lit., y

Fuente: La Biblia de las Américas